Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hanoi today by ms » (Anglais → Français) :

The funding for the Joint Force pledged today shows that they can count on our support' added Ms Mogherini.

Notre soutien à la force conjointe annoncé aujourd'hui montre qu'ils peuvent compter sur nous" à déclaré la HR/VP Mogherini".


Neven Mimica, Commissioner for International Cooperation and Development, today announced a financial support package for Niger worth EUR 609.9 million in 2016 in the presence of Mahamadou Issoufou, President of Niger, Aïchatou Boulama Kané, Minister of Planning, and Ms Federica Mogherini, High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy and Vice-President of the European Commission (HRVP).

M. Neven Mimica, Commissaire européen chargé de la coopération internationale et le développement, a annoncé aujourd'hui un appui financier au Niger d'un montant de 609.9 millions d'euros en 2016, en présence de M. Mahamadou Issoufou, Président de la République du Niger, de la Ministre du Plan Mme Aïchatou Boulama Kané et de la Mme Federica Mogherini Haute Représentante de l'Union européenne pour les Affaires Etrangères et la Politique de Sécurité et Vice-Présidente de la Commission européenne (HRVP).


Today, the European Commission appointed Ms Kerstin Jorna as a Deputy Director-General in its department for Economic and Financial Affairs (DG ECFIN), Mr Simon Mordue to the position of Deputy Director-General in its department for Migration and Home Affairs (DG HOME) and Mr Khalil Rouhana as a Deputy Director-General in its department for Communications Networks, Content and Technology (DG CNECT).

Aujourd'hui, la Commission européenne a nommé M Kerstin Jorna en tant que directrice générale adjointe de son service des affaires économiques et financières (DG ECFIN), M. Simon Mordue au poste de directeur général adjoint de son service responsable de la migration et des affaires intérieures (DG HOME) et M. Khalil Rouhana en tant que directeur général adjoint de son service chargé des réseaux de communication, du contenu et des technologies (DG CNECT).


Also today, the Commission decided to appoint Ms Sabine Weyand, currently Deputy Director-General in the Commission's trade department (DG TRADE), as Deputy Chief Negotiator as of 1 October 2016.

La Commission a également décidé aujourd’hui de nommer Sabine WEYAND, actuellement directrice générale adjointe de la direction générale du commerce de la Commission (DG TRADE), à la fonction de négociateur en chef adjoint, à partir du 1 octobre 2016.


Today, the European Commission appointed Ms Gertrud Ingestad as Director-General of its department for Informatics (DG DIGIT) and Ms Florika Fink-Hooijer as Director-General of its department for Interpretation (DG SCIC).

La Commission européenne nomme deux nouvelles directrices générales à la tête des DG Informatique et Interprétation ainsi que trois directeurs généraux adjoints


It is, therefore, important that this House gives its full support today to Ms Herczog’s report, to establish a solid and legitimate basis for further action.

Par conséquent, il importe que cette Assemblée accorde aujourd’hui son soutien inconditionnel au rapport de M Herczog, afin d’établir une base solide et légitime en vue d’actions ultérieures.


Unsurprisingly, the Europhobic ‘no’ campaigners continue to prattle on with their threadbare arguments, reflected here today by Ms de Brún, Ms Sinnott and Mr Farage.

Comme il fallait s’y attendre, les partisans europhobes du «non» continuent à ressasser leurs arguments dénués de fondement, comme l’ont montré aujourd’hui M de Brún, M Sinnott et M. Farage.


The weapons of those who pedal fear is the big lie, eloquently demonstrated here today by Ms McDonald and Ms Sinnott.

Les armes de ceux qui prônent la peur sont les gros mensonges, ce qui a été démontré ici et aujourd'hui avec éloquence par Mmes McDonald et Sinnott.


− Ms Bonner, laureates of the European Parliament’s Sakharov Prize for Freedom of Thought, Commissioner Ferrero-Waldner, ladies and gentlemen – may I say today, ‘dear friends’! Today is no ordinary day for the European Parliament: it is a day when we call to mind a fundamental concern of the European Union: the work towards peace, progress and human rights exemplified by the Sakharov Prize laureates.

− Madame Bonner, chers lauréats du prix Sakharov du Parlement européen pour la liberté de pensée, Madame la Commissaire Ferrero-Waldner, Mesdames et Messieurs – puis-je dire aujourd’hui «chers amis!» Aujourd’hui n’est pas un jour ordinaire pour le Parlement européen, c’est un jour où nous rappelons une préoccupation fondamentale de l’Union européenne: le travail pour la paix, le progrès et les droits de l’homme, représentés par les lauréats du prix Sakharov.


I should like to thank the European Parliament and, in particular, the rapporteurs Ms Korhola and Ms Schörling, for making speedy progress with the proposals before us today.

- (EN) Je voudrais remercier le Parlement européen et, en particulier, les rapporteurs Mme Korhola et Mme Schörling, pour la rapidité avec laquelle elles ont fait avancer les propositions devant cette Assemblée aujourd’hui.




D'autres ont cherché : force pledged today     development today     today     also today     full support today     reflected here today     demonstrated here today     say today     before us today     hanoi today by ms     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hanoi today by ms' ->

Date index: 2024-06-11
w