Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hands people smugglers who cynically exploit " (Engels → Frans) :

First Vice-President Frans Timmermans said: "Nobody who wants to remain true to the principles of decency, humanity and solidarity can be satisfied with a situation where human beings, to reach Europe, take a gamble on their lives, putting them in the hands of people smugglers who cynically exploit human misery.

M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré à ce propos: «Personne ne peut, sans renier les principes de décence, d'humanité et de solidarité, se satisfaire d'une situation dans laquelle des êtres humains, pour rejoindre l'Europe, vont jusqu'à mettre leur vie en jeu, en la plaçant entre les mains de trafiquants d'êtres humains qui exploitent cyniquement la misère humaine.


Breaking the business model of the people smugglers who look to exploit migrants for profit is central to tackling irregular migration.

Le démantèlement du modèle économique des passeurs qui cherchent à exploiter les migrants à des fins lucratives est essentiel pour lutter contre la migration irrégulière.


We want to make sure we've looked at all other alternatives to detention, but sometimes it is actually in the interests of children to be protected in a secure environment, to keep them out of the hands of traffickers and smugglers who would exploit them.

Nous voulons être sûrs d'avoir examiné toutes les autres options avant de recourir à la détention, mais il arrive parfois qu'il est dans l'intérêt de l'enfant de le garder dans un environnement sûr, ne serait-ce que pour le mettre à l'abri des trafiquants et des contrebandiers qui cherchent à l'exploiter.


Let there be no doubt: those who need protection must continue to receive it, and they should not have to put their lives in the hands of people smugglers.

Que les choses soient claires: les personnes ayant besoin d’une protection doivent continuer à en bénéficier et ne devraient pas avoir à confier leur vie aux passeurs.


The EU Trust Fund for Africa continues to take action to tackle the root causes of irregular migration and to defend the rights of people who risk falling into the hands of traffickers and smugglers.

Le fonds fiduciaire de l'UE pour l'Afrique continue de prendre des mesures pour lutter contre les causes profondes de la migration irrégulière et défendre les droits des personnes qui risquent de tomber entre les mains de trafiquants et de passeurs.


We are world leaders in protecting refugees, and this includes the recent commitments we have made to resettle refugees from Iraq, Iran, Bhutan and Syria, for example, and the recent reforms made to Canada's asylum system, which give faster protection to legitimate refugees and go after the human smugglers who exploit the most vulnerable people in the world.

Nous sommes donc des leaders dans le monde pour la protection des réfugiés, comme le montrent les engagements récents que nous avons pris de réinstaller des réfugiés de l'Irak, de l'Iran, du Bhoutan et de la Syrie, par exemple, et les réformes récentes du système d'asile du Canada qui accordent une protection plus rapide aux réfugiés légitimes et s'attaquent aux passeurs qui exploitent les gens les plus vulnérables du monde.


In the past, they used as their pretext examples of mass illegal immigration, including the arrival by boat of smugglers who exploited the good faith of people who wanted to immigrate to Canada.

Dans le passé, on a utilisé comme prétexte des exemples d'immigration massive illégale, entre autres l'arrivée par bateau de passeurs qui abusaient de la bonne foi de gens qui voulaient immigrer au Canada.


He warned the House of Commons and members who attended the forum that child pornography in the hands of people who are sick is the element which is the trigger for them and allows them to act out their fantasies and exploits children.

Il a prévenu la Chambre des communes et les députés qui participaient au forum que le fait d'avoir entre les mains du matériel de pornographie juvénile pour des gens malades constitue un déclencheur qui les aide à réaliser leurs fantaisies et à exploiter des enfants.


f. by introducing measures to provide social and economic assistance and health services to vulnerable individuals and victims of violence, trauma, torture or any other form of inhuman or degrading treatment or those who have suffered at the hands of people smugglers or traffickers.

f. en élaborant des mesures apportant un soutien social, économique et de santé aux personnes vulnérables ou qui ont subi des violences, des traumatismes, des tortures ou tout traitement inhumain et dégradant ou ont été victimes des passeurs et de la traite des êtres humains.


Should we not do all we can to persuade the people of Israel of this, to get the Government to accept it, and thus bring to an end the excesses and stop playing into the hands of those who would exploit the situation to fuel the vicious circle of violence?

Et ne devons nous pas tout faire pour que le peuple d'Israël en soit convaincu, pour que ce gouvernement l'acepte, pour qu'ainsi cessent les excès et pour que ne soient plus données de chances à ceux qui voudraient les exploiter pour engendre plus de violence encore.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hands people smugglers who cynically exploit' ->

Date index: 2024-11-15
w