Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapt voice register to audio
Adapt voice register to the audio material
Adapt voice to the audio material
BC Hands & Voices
Collaborate with a voice coach
Hybrid voice-and-data terminal
Integrated voice and data terminal
Integrated voice-data terminal
Modify voice register to the audio material
Off-camera voice
Off-screen voice
Operate voice picking systems
Use voice-directed systems in warehouses
Utilise warehouse voice picking systems
VOX
Vocal phone
Voice mail system
Voice mailbox
Voice mailbox service
Voice mailbox system
Voice messaging mailbox
Voice messaging system
Voice off
Voice over
Voice phone
Voice-activated order-picking system
Voice-activated phone
Voice-and-data terminal
Voice-command phone
Voice-controlled operation
Voice-controlled order-picking system
Voice-data terminal
Voice-dialing phone
Voice-directed order selection system
Voice-directed order-picking system
Voice-operated relay
Voice-operated transmitter keyer
Voice-over
Voice-pick system
Voice-recognition phone
Voiceover
Work with a voice coach
Working with voice coaches

Vertaling van "handful voices " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


use voice-directed systems in warehouses | utilise warehouse voice picking systems | operate voice picking systems | perform warehouse operations using voice picking systems

utiliser des systèmes de prélèvement par commande vocale


work with a voice coach | working with voice coaches | collaborate with a voice coach | work with a voice coach

travailler avec un coach vocal


adapt voice register to audio | adapt voice to the audio material | adapt voice register to the audio material | modify voice register to the audio material

adapter un enregistrement vocal à un document audio


voice mailbox | voice messaging mailbox | voice mailbox service | voice mailbox system | voice mail system | voice messaging system

boîte vocale | b. voc. | b. | boîte à messages vocaux | service de boîte vocale | système de messagerie vocale


voice-recognition phone | voice phone | vocal phone | voice-activated phone | voice-command phone | voice-dialing phone

téléphone à reconnaissance vocale | téléphone à reconnaissance de la parole | téléphone vocal | téléphone à commande vocale


voice-directed order-picking system | voice-directed order selection system | voice-activated order-picking system | voice-controlled order-picking system | voice-pick system

système vocal de préparation de commandes | système de préparation de commandes dirigé par la voix


integrated voice and data terminal [ hybrid voice-and-data terminal | voice-and-data terminal | integrated voice-data terminal | voice-data terminal ]

terminal de transmission voix-données [ terminal voix-données ]


voice over [ voice-over | voiceover | voice off | off-screen voice | off-camera voice ]

voix hors champ [ voix hors-champ | voix off ]


voice-controlled operation | voice-operated relay | voice-operated transmitter keyer | VOX [Abbr.]

commutation commandée par signaux vocaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There may be those who use different browsers, for example, desktop browsers or voice browsers; who use one of the emerging handheld, voice-based, or automobile-based personal computers; or who are located in different environments such as a hands-free environment, in noisy surroundings, or in an under- or over-illuminated room.

Il peut s'agir d'utilisateurs de navigateurs de bureau ou de navigateurs vocaux, de personnes qui utilisent un des nouveaux ordinateurs de poche, faisant appel à la synthèse vocale, ou embarqués dans une automobile, ou encore d'utilisateurs se trouvant dans un environnement particulier imposant une utilisation mains libres, dans un lieu bruyant, ou encore insuffisamment ou excessivement éclairé.


Typical uses include devices for car immobilisation, animal identification, alarm systems, cable detection, waste management, personal identification, wireless voice links, access control, proximity sensors, anti-theft systems, including RF anti-theft induction systems, data transfer to hand-held devices, automatic article identification, wireless control systems and automatic road tolling.

Parmi les applications les plus répandues, on peut citer les systèmes d’immobilisation de véhicules, d’identification des animaux, d’alarme, de détection de câbles, de gestion des déchets, d’identification des personnes, de transmission vocale sans fil ou de contrôle d’accès, les capteurs de proximité, les systèmes antivol, y compris les systèmes antivol RF à induction, et les systèmes de transfert de données vers des dispositifs portables, d’identification automatique d’articles, de commande sans fil et de péage routier automatique.


On the one hand, fragmentation results in a culturally diverse and highly independent cultural landscape, providing a voice for the different cultural traditions forming the diversity of our European heritage. On the other hand, fragmentation leads to limited and sub-optimal transnational circulation of cultural and creative works and operators within and outside the Union, to geographical imbalances and - subsequently - to a limited choice for the consumer.

D'un côté, la fragmentation se traduit par un paysage culturel diversifié et très indépendant qui permet aux différentes traditions culturelles constitutives du patrimoine européen de s'exprimer, mais de l'autre côté, elle limite la circulation transnationale des œuvres culturelles et créatives ainsi que des opérateurs, à l'intérieur comme à l'extérieur de l'Union, provoque des déséquilibres géographiques et, partant, restreint le choix des consommateurs.


On the one hand, fragmentation results in a culturally diverse and highly independent cultural landscape, providing a voice for the different cultural traditions forming the diversity of our European heritage. On the other hand, fragmentation leads to limited and sub-optimal transnational circulation of cultural and creative works and operators within and outside the Union, to geographical and social imbalances and - subsequently - to a limited choice for the consumer.

D'un côté, la fragmentation se traduit par un paysage culturel diversifié et très indépendant qui permet aux différentes traditions culturelles constitutives du patrimoine européen de s'exprimer, mais de l'autre côté, elle limite la circulation transnationale des œuvres culturelles et créatives ainsi que des opérateurs, à l'intérieur comme à l'extérieur de l'Union, provoque des déséquilibres géographiques et sociaux et, partant, restreint le choix des consommateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On the one hand, this situation results in a culturally diverse and highly independent cultural field, providing a voice for the different cultural traditions and experiments and making a common cultural area for the peoples of Europe a reality. On the other hand, fragmentation means a series of obstacles impeding the smooth transnational circulation and mobility of cultural and creative works, and hampering cultural and creative players within and outside the Union, which can lead to geographical imbalances in the area of access to cultural goods.

D’un côté, cette situation se traduit par un secteur culturel diversifié et très indépendant qui permet aux différentes traditions et expérimentations culturelles de s'exprimer et de faire naître un sentiment d'appartenance à un espace culturel commun pour les peuples d'Europe, mais de l'autre côté, la fragmentation engendre une série d'obstacles qui entravent la bonne circulation transnationale et la mobilité des œuvres culturelles et créatives et gênent les acteurs de la culture et de la création à l'intérieur comme à l'extérieur de l'Union, ce qui peut amener des déséquilibres géographiques au niveau de l'accès aux produits culturels.


It was also my wish for us to work hand in hand with the Commission and in particular with its president, because, regardless of the divergences or differences between everyone sitting in this House, everyone is well aware that division between Europe’s institutions weakens Europe and that the duty of those who assume responsibilities is to work hand in hand. We will move Europe forward if the European Parliament, the Commission and the Council find the path to consensus on the major issues, so ensuring that Europe’s voice is heard.

J’ai voulu également qu’avec la Commission, et notamment son président, nous travaillions main dans la main, Monsieur le Président du Parlement européen, car quelles que soient les divergences ou les différences entre tous ceux qui siègent ici, chacun sait bien que la division entre les institutions de l’Europe, c’est un affaiblissement de l’Europe, et que le devoir de ceux qui assument des responsabilités, c’est de travailler main dans la main. On fera avancer l’Europe si le Parlement européen, si la Commission et si le Conseil trouvent, sur les grands sujets, la voie du consensus pour faire entendre la parole de l’Europe.


Which is only natural when Europe allows Jenin to become a latter-day Warsaw ghetto, when – in a Europe with the blood of the Jews on its hands voices can again be heard saying ‘the Jews are to blame’ and forces have started fishing in the murky waters of anti-Semitism.

Il est normal, lorsque l’Europe accepte aujourd’hui que Jénine devienne un ghetto de Varsovie contemporain, que l’on entende à nouveau, dans une Europe où a été répandu le sang des Juifs, les cris de "C’est la faute aux Juifs !", et que des forces pêchent dans les eaux troubles de l’antisémitisme.


With regard to fixed telephony retail services offered to residential users, demand and supply patterns seem to indicate that two main types of services are currently being offered, traditional fixed telephony services (voice and narrowband data transmissions) on the one hand, and high speed communications services (currently in the form of xDSL services) on the other hand(59).

En ce qui concerne les services de téléphonie fixe au détail offerts aux abonnés résidentiels, les caractéristiques de la demande et de l'offre semblent indiquer que deux services principaux sont actuellement offerts: des services traditionnels de téléphonie fixe (transmission de la voix et de données à bande étroite), d'une part, et des services de communications à grande vitesse (actuellement sous la forme de services xDSL), d'autre part(59).


There may be those who use different browsers, for example, desktop browsers or voice browsers; who use one of the emerging handheld, voice-based, or automobile-based personal computers; or who are located in different environments such as a hands-free environment, in noisy surroundings, or in an under- or over-illuminated room.

Il peut s'agir d'utilisateurs de navigateurs de bureau ou de navigateurs vocaux, de personnes qui utilisent un des nouveaux ordinateurs de poche, faisant appel à la synthèse vocale, ou embarqués dans une automobile, ou encore d'utilisateurs se trouvant dans un environnement particulier imposant une utilisation mains libres, dans un lieu bruyant, ou encore insuffisamment ou excessivement éclairé.


(11) Newly authorized voice telephony providers will be able to compete effectively with the current telecommunications organizations only if they are granted adequate numbers to allocate to their customers. Moreover, where numbers are allocated by the current telecommunications organizations, the latter will be induced to reserve the best numbers for themselves and to give their competitors insufficient numbers or numbers which are commercially less attractive, for example, because of their length. By maintaining such power in the hands of their telecommun ...[+++]

(11) considérant que les opérateurs de téléphonie vocale nouvellement autorisés ne pourront concurrencer réellement les organismes de télécommunications en place que dans la mesure où leur sont attribués suffisamment de numéros à allouer à leurs abonnés; que, en outre, lorsque les numéros sont attribués par l'organisme de télécommunication national, ce dernier sera incité à se réserver les meilleurs numéros et à n'accorder qu'un nombre insuffisant de numéros à ses concurrents ou des numéros commercialement moins attractifs, notamment du fait de leur longueur; que, en laissant cette compétence à l'organisme de télécommunications nationa ...[+++]


w