Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Define an approach to your fight dicipline
Define your approach for the fight discipline
Define your fight discipline approach
Ensure duration of fight actions
Ensure duration of fight sequence
Ensure longevity of fight scenes
Ensure the longevity of the fight actions
Legal regulations for stage combat
Legal stage combat regulations
Performing arts fights legal regulations
The Fight Against Organized Crime in Quebec

Traduction de «halting the fighting » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ensure duration of fight actions | ensure duration of fight sequence | ensure longevity of fight scenes | ensure the longevity of the fight actions

assurer la longévité d'actions de combat


define your approach for the fight discipline | define your fight discipline approach | define an approach to your fight dicipline | define an approach to your fight discipline in the performing arts

définir une approche de sa discipline de combat


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Convention on the fight against corruption involving officials of the European Communities or officials of Member States of the European Union | Convention on the fight against corruption involving officials of the European Communities or officials of the member states

convention relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des Communautés européennes ou des fonctionnaires des Etats membres de l'Union européenne


Committee to liaise between the Commission and independent campaigns in the fight against poverty | liaison committee bringing together the various voluntary organisations engaged in the fight against poverty

comité de liaison entre la Commission et les initiatives privées de lutte contre la pauvreté


Week of Solidarity with the Peoples of Namibia and All Other Colonial Territories as well as those in South Africa, Fighting for Freedom, Independence and Human Rights [ Week of Solidarity with the Colonial Peoples of Southern Africa (Fighting for Freedom, Independence and Equal Rights) | Week of Solidarity with Colonial Peoples of Southern Africa and Guinea (Bissau) and Cape Verde Fighting for Freedom, Independence and Equ ]

Semaine de solidarité avec les peuples de la Namibie et de tous les autres territoires coloniaux, ainsi que de l'Afrique du Sud, qui luttent pour la liberté, l'indépendance et les droits de l'homme [ Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe qui luttent pour la liberté, l'indépendance et l'égalité des droits | Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe et de la Guinée (Bissau) et du Cap-Vert qui l ]


The Fight Against Organized Crime in Quebec: Report of the Commission of Inquiry on Organized Crime and Recommendations [ The Fight Against Organized Crime in Quebec | Report of the Commission of Inquiry on Organized Crime and Recommendations ]

La lutte au crime organisé au Québec: Rapport d'enquête sur le crime organisé et recommandations [ La lutte au crime organisé au Québec | Rapport d'enquête sur le crime organisé et recommandations ]


Action Plan on the fight against violent extremism and radicalisation | Action Plan on the fight against violent extremism and radicalisation leading to terrorism

Lutte contre l'extrémisme violent et la radicalisation conduisant au terrorisme - Plan d'action


Working Group on Study of Rescue and the Fighting of Aircraft Interior Fires [ Study of Rescue and the Fighting of Aircraft Interior Fires Working Group ]

Groupe de travail sur une Étude des services de sauvetage et de lutte contre les incendies dans les aéronefs


legal and prevention issues related to fights in the performing arts | legal regulations for stage combat | legal stage combat regulations | performing arts fights legal regulations

glementation des combats dans les arts du spectacle | règles juridiques régissant les scènes de combat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To ensure sustainable and lasting peace, it is not enough simply to halt the fighting and implement disarmament and reintegration programs.

Pour assurer une paix durable, il n'est pas suffisant de simplement cesser les combats et de mettre en œuvre des programmes de désarmement et de réinsertion sociale.


2. Highlights the fact that media reports on 10 January 2014 indicated that South Sudan’s army claimed to have regained Bentiu from rebel forces, wresting back control of an oil-rich region where production had been halted by fighting since early January;

2. souligne que, le 10 janvier 2014, les médias ont indiqué que l’armée du Soudan du Sud affirmait avoir repris Bentiu aux forces rebelles, s'emparant ainsi du contrôle d’une région riche en hydrocarbures dont la production était interrompue depuis début janvier en raison des combats;


That was when Syria really decided, instead of halting the fighting between the Palestinians and the Lebanese, to completely control the country and exercise total domination over all state institutions.

C'est à ce moment que la Syrie a véritablement décidé, au lieu d'arrêter les combats entre Palestiniens et Libanais, de contrôler complètement le pays et d'exercer une mainmise totale sur toutes les institutions de l'État.


27. Stresses the importance that, in its fight against terrorism, the Government of Egypt respects basic human rights and political freedoms, halts the systematic arrest of peaceful protestors and activists and upholds the right to a fair trial; notes that it would welcome a ban on the death penalty that could benefit those members of political and social organisations that have been recently condemned;

27. souligne l'importance pour le gouvernement égyptien, dans sa lutte contre le terrorisme, de se conformer aux droits de l'homme et aux libertés politiques fondamentales, de mettre un terme à l'arrestation systématique des manifestants et militants pacifiques et de respecter le droit à un procès équitable; fait observer qu'il saluerait l'interdiction de la peine de mort, dont pourraient bénéficier les membres d'organisations politiques et sociales récemment condamnés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Is deeply worried about the ethnic dimension of the conflict; notes with deep concern that about 1.4 million people are still displaced from their homes after months of fighting, which has claimed at least 10 000 lives and led to a resurgence in ethnic murders; notes, also, that approximately 100 000 people are still hunkered down in UN compounds across the country, too afraid to return home even when fighting has halted;

3. se déclare vivement préoccupé par la dimension ethnique que revêt le conflit; observe avec une profonde inquiétude que quelque 1,4 million de personnes sont toujours déplacées de leurs foyers après plusieurs mois de combats ayant fait au moins 10 000 morts et entraîné une recrudescence de meurtres à caractère ethnique; observe également que quelque 100 000 personnes sont toujours terrées dans les campement des Nations unies aux quatre coins du pays, effrayées à l'idée de regagner leurs foyers même en cas de cessation des combats;


130. Recognises that the ‘green economy’ is a means of generating skills and employment, and calls for it to be supported with funding which will help build capacity at a local level and build on local and traditional knowledge in the fight to protect biodiversity; highlights the fact that approximately 30 % of the total allocations for cohesion policy for 2007-2013 are available for activities with a particular impact on sustainable growth; encourages the Member States, and especially local and regional authorities, in the context of halting biodiversity loss, ...[+++]

130. constate que l'«économie verte» permet de produire des compétences et de créer de l'emploi et insiste pour qu'elle soit soutenue par un financement qui contribuera à renforcer les capacités au niveau local et à intégrer les connaissances locales et traditionnelles dans la lutte pour la protection de la biodiversité; souligne que près de 30 % du budget total alloué à la politique de cohésion pour la période 2007-2013 est réservé aux activités qui ont une incidence particulière sur la croissance durable; encourage les États membres et, en particulier, les autorités locales et régionales, dans le cadre de la lutte contre la perte de bio ...[+++]


The bill calls for the office to develop a national plan to address dementia in conjunction with the provincial and territorial health departments with special goals and an annual report to Parliament; take necessary measures to accelerate the discovery and development of treatments that would prevent, halt or reverse the course of dementia; encourage greater investment in all areas of dementia research; coordinate with international bodies to continue the fight against dementia globally and to build on Canada's existing contributi ...[+++]

Aux termes du projet de loi, le bureau aurait le mandat d'élaborer, en collaboration avec les ministères de la Santé provinciaux et territoriaux, un plan national de lutte contre la démence comportant des objectifs précis et prévoyant le dépôt d'un rapport annuel au Parlement; de prendre les mesures nécessaires pour accélérer la découverte et la mise au point de traitements qui préviendraient, arrêteraient ou inverseraient l'évolution de la démence; d'encourager des investissements accrus dans tous les domaines de la recherche sur la démence; de s'allier à des organismes internationaux pour participer à la lutte contre la démence dans ...[+++]


The bill calls for the office to: develop a national plan to address dementia, in conjunction with the provincial and territorial health departments, with specific goals and an annual report to Parliament; take necessary measures to accelerate the discovery and development of treatments that would prevent, halt or reverse the course of dementia; encourage greater investment in all areas of dementia research; coordinate with international bodies to contribute to the fight against dementia globally and to build on Canada's existing c ...[+++]

Aux termes du projet de loi, le bureau aurait le mandat suivant: élaborer, en collaboration avec les ministères de la Santé provinciaux et territoriaux, un plan national de lutte contre la démence comportant des objectifs précis et prévoyant le dépôt d'un rapport annuel au Parlement; prendre les mesures nécessaires pour accélérer la découverte et la mise au point de traitements qui préviendraient, arrêteraient ou inverseraient l'évolution de la démence; encourager des investissements accrus dans tous les domaines de la recherche sur la démence; s'allier à des organismes internationaux pour participer à la lutte contre la démence dans ...[+++]


In areas of fighting terrorism, the UN, the African Union or other organizations, given the right military capability, can deal with the terrorist militias and bring fighting to a halt, but a key concern remains.

Dans le domaine de la lutte au terrorisme, les Nations Unies, l'Union africaine ou d'autres organisations seraient capables de résoudre le problème des milices terroristes et de mettre fin aux combats, à condition qu'on leur donne les moyens militaires nécessaires, mais il reste encore une préoccupation majeure.


At the same time, workers are fighting to have the pensionable age reduced to 60 or 55. As was the case here in Strasbourg on 7 February, when public transport ground to a halt for the entire day.

Parallèlement, des travailleurs mènent des actions pour faire baisser l’âge de la pension à 60 ou 55 ans, comme ici à Strasbourg le 7 février dernier, quand les transports publics n’ont pas bougé de la journée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'halting the fighting' ->

Date index: 2022-06-04
w