Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hallstein have already removed themselves » (Anglais → Français) :

The ERC Advanced Investigator Grants (“ERC Advanced Grants” (AdG)): supporting excellent, innovative investigator-initiated research projects across the Member States and associated countries, directed by leading advanced investigators of whatever age, who have already established themselves as being independent research leaders in their own right.

Les subventions du CER pour les chercheurs chevronnés («subventions avancées»): en soutien à des projets de recherche innovants à l'initiative de chercheurs dans tous les États membres et les pays associés, dirigés par des chercheurs chevronnés de premier plan quel que soit leur âge, qui ont déjà fait leurs preuves en qualité de directeurs de recherche indépendants.


In the context of the framework for actions with regard to skills and competencies development submitted to the Barcelona Council the social partners have already committed themselves to regularly monitoring these developments at all levels and to undertake an evaluation in 2006.

Dans le contexte du cadre d'actions concernant le développement des qualifications et des compétences présentées au Conseil de Barcelone, les partenaires sociaux se sont déjà engagés à suivre ces développements à intervalles réguliers à tous les niveaux et à entreprendre une évaluation en 2006.


As one of the founding fathers of the European Union and one of the Presidents of the Commission, he made a huge contribution, but the extent to which those who would imitate Hallstein have already removed themselves from his founding work can be seen in you, Mr President, 50 years on.

En tant que père fondateur de l’Union européenne et président de la Commission, il a apporté une grande contribution, mais vous illustrez, Monsieur le Président, cinquante ans plus tard, le recul qu'ont pris ceux qui veulent imiter Hallstein par rapport à ses positions de père fondateur.


For a variety of reasons, several Member States have already shown themselves to be reticent about harmonising procedural safeguards.

Plusieurs États membres, pour des raisons parfois diverses, se sont déjà montrés réticents face à une harmonisation des garanties procédurales.


The European Technology Platforms[19], which have already demonstrated themselves as an important voluntary, bottom-up process for shaping industrial and policy strategies in well-defined key technology domains via their ‘strategic research agendas’, will contribute to increasing industrial investment in research and innovation and Europe's capacity to commercialise new technologies.

Les plates-formes technologiques européennes[19] qui se sont déjà révélées être un processus ascendant volontaire très important pour façonner les stratégies industrielles et politiques dans des domaines technologiques clés bien définis, via leur « calendrier de recherche stratégique », contribueront également à accroître l’investissement industriel en matière de recherche et d'innovation et la capacité de l'Europe à commercialiser de nouvelles technologies.


Some similar initiatives have already been taken by the Member States, and the institutions of the European Union have already committed themselves to activities of this kind.

Des initiatives similaires ont déjà été prises par les États membres.


Some similar initiatives have already been taken by the Member States, and the institutions of the European Union have already committed themselves to activities of this kind.

Des initiatives similaires ont déjà été prises par les États membres.


I would like to inform all those who were of the opinion that this was solely the responsibility of the Member States that I have been in contact with the health ministers for all the Member States and in a sense they have already committed themselves in quite a different way to this report, having allowed themselves to be involved in producing it.

Je souhaite indiquer à toutes les personnes estimant que cette responsabilité n’appartient qu’aux États membres que j’ai été en contact avec les ministres de la santé de tous les États membres. D’une certaine manière, ils se sont déjà engagés d’une manière différente à l’égard de ce rapport en participant à son élaboration.


(12) The EU partnership initiative "Energy Initiative for poverty eradication and sustainable development" launched on 1 September 2002 is based on better energy efficiency and the increased use of renewable energy sources, and several developing countries and regional organisations, as well as private sector and civil society organisations, have already associated themselves with this initiative, the principles and strategy of which are laid out in the "Commission Communication on Energy cooperation with the developing countries".

(12) L'initiative de partenariat de l'Union européenne, intitulée "Initiative sur l'énergie en tant que facteur d'éradication de la pauvreté et de développement durable", lancée le 1er septembre 2002, repose sur une amélioration de l'efficacité énergétique et l'utilisation accrue des sources d'énergie renouvelables, et plusieurs pays en développement et organisations régionales, ainsi que des organisations du secteur privé et de la société civile, se sont déjà associés à cette initiative dont les principes et la stratégie sont définis dans la communication de la Commission sur la coopération énergétique ...[+++]


We call on the Commission to ensure that the aid – when the European Union helps by providing a go-get-it approach, know-how, equipment and people on the ground – does not only arrive when the people have, for the most part, already helped themselves or when the next natural catastrophe is due to be dealt with.

Nous en appelons donc à la Commission pour que l'aide fournie sur place par l'Union européenne - qu'il s'agisse de produits, de savoir-faire, d'équipements ou de ressources humaines - n'arrive pas quand les populations se sont déjà en grande partie sorties elles-mêmes de l'embarras ou quand la catastrophe suivante survient.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hallstein have already removed themselves' ->

Date index: 2022-01-12
w