With respect to halibut, the minister of the day stated that if the Canadian public wanted more than 12 per cent of the combined commercial/recreational allowable catch, we would have to buy quota from the commercial sector — quota that was originally gifted unilaterally by DFO at no cost to the commercial licence holder and which we already own in common.
En ce qui concerne le flétan, le ministre de l'époque a déclaré que si la population canadienne voulait avoir des prises combinées de pêche sportive et commerciale, il faudrait acheter les quotas au secteur commercial — quotas qui ont d'abord été accordés unilatéralement et gratuitement par le MPO aux détenteurs de permis de pêche commerciale et que nous possédons déjà en commun.