Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternate modified half-year convention
Biannual installment
Half year
Half yearly
Half yearly instalment
Half-year capital cost allowance rule
Half-year rule
Half-yearly coupon
Half-yearly installment
Half-yearly instalment
Half-yearly tenancy
Semi annual instalment
Semi-annual coupon
Semi-annual installment
Semi-annual instalment
Semiannual instalment
Six-monthly installment
To announce its half-year results

Traduction de «half years immediately » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
half-year rule [ half-year capital cost allowance rule ]

règle de la demi-année [ règle du demi-taux | règle de la demi-annuité d'amortissement ]


semi-annual instalment [ semi-annual installment | semiannual instalment | semi annual instalment | half-yearly instalment | half yearly instalment ]

versement semestriel [ semestrialité ]




to announce its half-year results

arrêter les comptes semestriels


biannual installment | half-yearly installment | six-monthly installment

acompte semestriel | terme semestriel


half-yearly coupon | semi-annual coupon

coupon semestriel






alternate modified half-year convention

convention semestrielle secondaire modifiée


half-year rule

règle de la demi-année | règle du demi-taux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17 (1) Every company shall within one month after January 1 and July 1, in each year, make to the Minister, under the oath of its president, secretary or superintendent, a true and particular return of all accidents and casualties to persons or property that have occurred on any bridge of the company during the respective half years immediately preceding January 1 and July 1, setting out

17 (1) Chaque compagnie présente au ministre, dans le mois qui suit le 1 janvier et le 1 juillet de chaque année, attesté par le serment du président, du secrétaire ou du surintendant de la compagnie, un rapport spécial et fidèle de tous les accidents et pertes de vies ou de biens survenus sur un pont de la compagnie pendant les semestres qui précèdent le 1 janvier et le 1 juillet, énonçant :


(6) If a revocation under subsection (4) becomes effective before the last day of a fiscal half-year of a person that is authorized under subsection (2), the period beginning on the first day of the fiscal half-year and ending immediately before the first day of the fiscal month for which the revocation becomes effective is deemed to be a reporting period of the person.

(6) Si la révocation prévue au paragraphe (4) prend effet avant la fin d’un semestre d’exercice pour lequel une personne a reçu l’autorisation visée au paragraphe (2), la période commençant le premier jour du semestre d’exercice et se terminant immédiatement avant le premier jour du mois d’exercice pour lequel la révocation prend effet est réputée être une période de déclaration de la personne.


(6) If a revocation under paragraph (3)(b) or subsection (4) becomes effective before the last day of a fiscal half-year of a person that is authorized under subsection (2), the period beginning on the first day of the fiscal half-year and ending immediately before the first day of the fiscal month for which the revocation becomes effective is deemed to be a reporting period of the person.

(6) Si la révocation prévue à l’alinéa (3)b) ou au paragraphe (4) prend effet avant la fin d’un semestre d’exercice pour lequel une personne a reçu l’autorisation visée au paragraphe (2), la période commençant le premier jour du semestre d’exercice et se terminant immédiatement avant le premier jour du mois d’exercice pour lequel la révocation prend effet est réputée être une période de déclaration de la personne.


(6) If a revocation under subsection (4) becomes effective before the last day of a fiscal half-year of a carrier that is authorized under subsection (2), the period beginning on the first day of the fiscal half-year and ending immediately before the first day of the fiscal month for which the revocation becomes effective is deemed to be a reporting period of the carrier.

(6) Si la révocation prévue au paragraphe (4) prend effet avant la fin d’un semestre d’exercice pour lequel un transporteur a reçu l’autorisation visée au paragraphe (2), la période commençant le premier jour du semestre d’exercice et se terminant immédiatement avant le premier jour du mois d’exercice pour lequel la révocation prend effet est réputée être une période de déclaration du transporteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For the two and a half years immediately following the expiry of his term of office the president may not be a member of the bureau as a vice-president or as the president of a group or section.

Pour la période de deux ans et demi qui suit l’échéance de son mandat, le Président ne peut être membre du Bureau en tant que vice-président, président de groupe ou de section spécialisée.


In 2001, these two countries were still responsible for more than half of regional aid, though in absolute terms, the amount spent was much smaller than 8 years previously (EUR 2.5 billion in Germany and EUR 2.1 billion in Italy. This biggest reduction was in aid to the new German Länder, which received substantial amounts immediately following unification. Between 2000 and 2001, however, the overall value of type 'a' aid remained ...[+++]

En 2001, ces deux Etats membres représentaient toujours plus de la moitié des aides européennes à finalité régionale, mais en termes absolus, les sommes dépensées étaient bien inférieures à celles observées huit ans auparavant (2,5 milliards d'euros en Allemagne et 2,1 milliards d'euros en Italie). La réduction la plus forte a touché l'aide aux nouveaux Länder allemands, qui ont bénéficié de sommes importantes immédiatement après la réunification. Cependant, entre 2000 et 2001, la valeur globale des aides de type « a » est restée à peu près la même.


- Increased use of the 'news room' of the Inforegio web-site in the second half of the year with immediate placement of current event items and news releases.

- la consultation plus intensive de la 'news room' du site Internet INFOREGIO au cours du second semestre grâce à l'insertion immédiate des actualités et des communiqués de presse;


Throughout the Gulf of Genoa and from Toulon, SNCM is reducing the services it offers by more than one million seats a year compared with 2001, that is by more than half, which is to the immediate benefit of its competitors, even though it is those services which have the strongest growth.

Sur l’ensemble du Golfe de Gênes et de Toulon, la SNCM baisse son offre de plus d’un million de places par an par rapport à 2001, soit une division par plus de 2, au profit immédiat de ses concurrents, alors même que ce sont ces dessertes qui connaissent les plus fortes croissances.


This was a policy that was put into effect immediately after the election, a policy which has been negotiated for the last two and one-half years, and well before the House of Commons and Senate committees were sent to consult the Canadian public on what kind of tax they wanted.

C'est une politique qui a été mise en oeuvre immédiatement après les élections, une politique qui fait l'objet de négociations depuis deux ans et demi, et bien avant que les comités de la Chambre des communes et du Sénat n'aillent consulter les Canadiens au sujet du genre de taxe qu'ils voulaient.


16. The immediate publication of these specifications and procedures cannot be considered in view of their complexity. On the other hand, effective competition is not possible without such publication, since potential competitors of the bodies or enterprises with special or exclusive rights are unaware of the precise specifications with which their terminal equipment must comply and of the terms of the type-approval procedures and hence their cost and duration. A deadline should therefore be set for the publication of specifications and the type-approval ...[+++]

16. considérant que la publication immédiate de ces spécifications et procédures n'est, au vu de leur complexité, pas envisageable; que, d'autre part, la concurrence effective n'est pas possible en l'absence de cette publication, les concurrents éventuels des entreprises détentrices de droits exclusifs ou spéciaux ne connaissant pas avec précision à quelles spécifications leurs équipements doivent répondre ni les modalités - et partant le coût et la durée - des procédures d'agrément; qu'il est dès lors nécessaire de fixer un délai u ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'half years immediately' ->

Date index: 2025-06-30
w