Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «half million found themselves » (Anglais → Français) :

As we know, between 2000 and 2005 unemployment rose by one million in the EU, alongside a massive increase in unstable work: more than 4.7 million workers were on fixed-term contracts and at least 1.1 million found themselves working part time.

Comme nous le savons, entre 2000 et 2005, le chômage a augmenté d’un million en Europe et s’est accompagné d’un accroissement massif du travail précaire: plus de 4,7 millions de travailleurs avaient des contrats à durée déterminée et au moins 1,1 million travaillaient à temps partiel.


One example that's often quoted in Britain is that the big car companies in America spent hundreds of millions of dollars lobbying to prevent emission controls, but in the end they were forced to spend hundreds of millions more against their own interests because they found themselves with uncompetitive products. In contrast, those who got ahead of the curve found themselves in a strong market position.

Un des exemples que l'on cite souvent chez nous, c'est que les grands de l'automobile en Amérique ont dépensé des centaines de millions de dollars en lobbying pour lutter contre le contrôle des émissions, mais ils ont fini par devoir dépenser des centaines de millions de dollars supplémentaires, à leur corps défendant, parce qu'ils se sont retrouvés avec des produits non concurrentiels.


– (NL) Mr President, since mid-July, when Hamas seized power in Gaza, one-and-a-half-million people have been confined to what the inhabitants themselves call a ghetto, a cattle farm.

– (NL) Monsieur le Président, depuis la mi-juillet, époque à laquelle le Hamas a pris le pouvoir à Gaza, un million et demi de personnes sont confinées dans ce que les habitants appellent eux-mêmes un ghetto, un élevage.


It seems to me that the government could have found a solution that is more respectful of the two and a half million Canadians who contributed to income trusts and who, among other things, probably believed the Prime Minister during the election campaign, when he promised that he would not touch these trusts.

Il me semble qu'on aurait pu trouver une façon de faire qui soit plus respectueuse des 2 millions et demi de Canadiens qui ont contribué à des fiducies de revenu et qui, entre autres choses, ont probablement cru la promesse du premier ministre pendant la campagne électorale, à savoir qu'il ne toucherait pas à ces fiducies de revenu.


There has been some suggestion that this may have happened because of the minister's interference in the elections; approximately one-half of farmers found themselves out of this election.

On a laissé entendre que sa défaite pourrait être attribuable à l'ingérence du ministre dans le processus électoral; environ la moitié des agriculteurs n'ont pu participer à cette élection.


So far the result has always been a piecemeal policy comprising unconnected measures, and the occasional announcement that we have found another half million Euro to donate.

Jusqu’ici, le résultat a toujours été une politique au coup par coup, se composant de mesures éparses, où on annonce occasionnellement avoir trouvé encore un demi-million d’euros à donner.


So far the result has always been a piecemeal policy comprising unconnected measures, and the occasional announcement that we have found another half million Euro to donate.

Jusqu’ici, le résultat a toujours été une politique au coup par coup, se composant de mesures éparses, où on annonce occasionnellement avoir trouvé encore un demi-million d’euros à donner.


C. whereas according to UNHCR more than one and half million refugees have returned to Afghanistan, but have not found homes or employment, and whereas there is also a great lack of security,

C) considérant que selon le HCR, plus d’un million et demi de réfugiés sont retournés en Afghanistan mais qu’ils n’ont trouvé ni maison ni travail et qu’il existe aussi une grande insécurité,


(224) In absolute terms, it was found that apparent consumption during the first half of the investigation period exceeded apparent consumption in the first half of 1997 by around 1,5 million tonnes.

(224) En termes absolus, il a été constaté que la consommation apparente du premier semestre de la période d'enquête était supérieure de quelque 1,5 million de tonnes à la consommation apparente du premier semestre de 1997.


One million low income Canadians were dragged onto the tax rolls while another two and a half million found themselves paying outrageous rates on their few dollars of earnings.

Un million de Canadiens à faible revenu ont été contraints de payer des impôts tandis qu'un million et demi voyaient leurs maigres revenus soumis à un taux d'imposition scandaleux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'half million found themselves' ->

Date index: 2025-01-02
w