Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "half ago that really surprised some " (Engels → Frans) :

May I say, Ms. Turner, that I was in Newfoundland, in Gander, a year and a half ago, and I had some very interesting discussions with the skills training office about opportunities there.

Permettez-moi de dire, madame Turner, qu'il y a un an et demi, j'ai eu, avec les gens du bureau de la formation professionnelle de Gander, à Terre-Neuve, des discussions très intéressantes à propos des occasions qui se présentaient là-bas.


I was really surprised, some two years ago, when one of my colleagues from the Bloc Québécois came to our area.

J'ai été vraiment étonné, il y a deux ans, quand un de mes collègues du Bloc québécois est venu chez nous.


I remember well, a year and a half ago when we talked about the Africa summit, no one really believed we could pull it off.

Je m’en souviens bien, il y a un an et demi, lorsque nous avons parlé du sommet Afrique, personne ne croyait vraiment que nous puissions le mener à bien.


Although I already spoke about this matter in Parliament a year and a half ago, as did Mrs Korhola some eighteen months later, I sadly find myself having to utter virtually the same words.

Bien que j’aie déjà parlé de cette histoire devant le Parlement il y a un an et demi, comme Mme Korhola, huit mois plus tard, je me retrouve hélas à prononcer les mêmes paroles.


E. deeply concerned at the statements by some Hamas leaders calling for the end of the unilateral truce declared a year and half ago and the resumption of suicide bombings,

E. profondément inquiet des déclarations de certains dirigeants du Hamas, qui ont appelé à la fin de la trêve unilatérale annoncée il y a un an et demi et à la reprise des attentats-suicides,


I met some of the women candidates and, admittedly, I was really surprised and I very much appreciated their courage.

J’ai rencontré certaines femmes qui s’étaient portées candidates et - je dois le reconnaître - j’ai été véritablement surprise et j’ai admiré leur courage.


I met some of the women candidates and, admittedly, I was really surprised and I very much appreciated their courage.

J’ai rencontré certaines femmes qui s’étaient portées candidates et - je dois le reconnaître - j’ai été véritablement surprise et j’ai admiré leur courage.


Moving to yet another related issue, an event occurred in my riding of Moose Jaw-Lake Centre about a year and a half ago that really surprised some of my constituents.

Autre question connexe, il est arrivé quelque chose, il y a un an et demi, dans Moose Jaw-Lake Centre, ma circonscription, quelque chose qui a vraiment surpris quelques-uns de mes électeurs.


When I gave the Alistair Buchan memorial lecture in London two and a half years ago my remarks aroused some controversy in certain circles.

Lorsque j'ai donné une conférence à l'Alistair Buchan Memorial, à Londres, il y a deux ans et demi, mes remarques ont suscité des controverses dans certains milieux.


A year and a half ago, in our sport committee where we were looking at the importance of having a physically active nation, we were told that men and women should spend at least half an hour a day doing some physical exercise.

Il y a un an et demi, quand le Comité du sport s'est penché sur l'importance d'avoir une population physiquement active, on nous a dit que les hommes et les femmes devaient consacrer au moins une demi-heure par jour à des activités physiques.




Anderen hebben gezocht naar : a half     had some     really     really surprised     really surprised some     one really     utter virtually     mrs korhola some     year and half     deeply     statements by some     some     a half ago that really surprised some     remarks aroused some     day doing some     half ago that really surprised some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'half ago that really surprised some' ->

Date index: 2022-04-30
w