Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central exchange already in service
Central office already in service
FADH
Fact already acknowledged in false
Forces armées d'Haïti
HT; HTI
Haiti
Haiti's Armed Forces
Republic of Haiti
UNMIH
United Nations Mission in Haiti
United Nations Support Mission in Haiti

Vertaling van "haiti already " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


Haiti [ Republic of Haiti ]

Haïti [ République d’Haïti ]


Haiti | Republic of Haiti

Haïti | la République d'Haïti


United Nations Mission in Haiti [ UNMIH | United Nations Support Mission in Haiti ]

Mission des Nations Unies en Haïti [ MINUHA | Mission d'appui des Nations Unies en Haïti ]


Haiti [ Republic of Haiti ]

Haïti [ République d'Haïti ]


Forces armées d'Haïti [ FADH | Haiti's Armed Forces ]

Forces armées d'Haïti


Republic of Haiti | Haiti [ HT; HTI | HT; HTI ]

République d'Haïti | Haïti [ HT; HTI | HT; HTI ]




fact already acknowledged in false

fait d'ores et déjà controuvé


Protocol No. 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, securing certain rights and freedoms other than those already included in the Convention and in the first Protocol thereto

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This extra money aims to help deal with the consequences of Hurricane Matthew, which devastated Haiti in October 2016, bringing about substantial humanitarian and developmental needs in an already fragile country.

Cette nouvelle aide vise à répondre aux conséquences du passage de l'ouragan Matthew en octobre dernier qui a dévasté Haïti et créé des besoins humanitaires et de développement très importants dans un pays déjà fragile.


Joint programming in Haiti and South Sudan had already started as part of an earlier process, in order to improve results and the impact of aid.

La programmation conjointe en Haïti et au Soudan du Sud a déjà débuté dans le cadre d’un processus engagé en amont afin d’améliorer les résultats et l’impact de l’aide.


Before the earthquake, Haiti was already one of the poorest countries in the Western hemisphere - many of its people relied on foreign aid for their daily staples; the health system was underdeveloped; the roads were inadequate and the country was marked by years of weak governance.

Avant le séisme, Haïti était déjà l’un des pays les plus pauvres du monde occidental – la majorité des habitants dépendaient de l’aide extérieure pour leur survie quotidienne, le système de santé était sous-développé, les infrastructures routières étaient insuffisantes et le pays marqué par des années de faible gouvernance.


12. Stresses that before the earthquake Haiti was already one of the poorest countries in the Western hemisphere with many of its people relied on foreign aid for their daily staples; with ineffective infrastructure, and social services, as well as a weakened Government, stresses that now is the time to help Haiti become an economically and politically strong and self sustaining country;

12. souligne qu'avant le séisme, Haïti était déjà l'un des pays les plus pauvres de l'hémisphère occidental, une grande partie de sa population dépendant de l'aide internationale pour ses denrées de consommation courante; souligne, compte tenu de l'inefficacité des infrastructures et des services sociaux ainsi que de l'affaiblissement du gouvernement, que le temps est venu d'aider Haïti à devenir un pays économiquement et politiquement fort et autonome;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A rescue team was already at the scene in Haiti on 13 January and, on 18 January, a further EUR 19 million of emergency humanitarian aid was made available by the Commission to enable the partners of the United Nations, the Red Cross and the NGOs on the ground to help the victims.

Le 13 janvier, une équipe de secours rejoignait déjà Haïti et le 18 janvier, 19 millions d’euros supplémentaires étaient débloqués par la Commission au titre de l’aide humanitaire d’urgence pour permettre aux partenaires des Nations unies, de la Croix rouge et des ONG présentes sur place de venir en aide aux sinistrés.


Three months have already passed since the tragic earthquake, and it would appear we are still unable to work out a common position on support for Haiti.

Trois mois se sont déjà écoulés depuis le tragique tremblement de terre et il semblerait que nous soyons toujours incapables de parvenir à une position commune sur l’aide à Haïti.


The Commission and Member States are already preparing a new country strategy paper and a national indicative programme for Haiti.

La Commission et les États membres sont déjà en train de préparer un nouveau document stratégique national et un programme indicatif national pour Haïti.


As the Commissioner has already said, coordination should be increased between the institutions and it should be linked to a more productive relationship with non-governmental organisations, especially those which, by operating on the ground, can get the best out of Haiti’s citizens, can empower them.

Comme le commissaire l’a déjà dit, il faudrait renforcer la coordination entre les institutions et celle-ci devrait être liée à une relation plus productive avec les organisations non gouvernementales, en particulier celles qui, en opérant sur le terrain, peuvent tirer le meilleur des citoyens haïtiens et leur confier davantage de responsabilités.


Haiti already faced serious humanitarian problems as a result of the political crisis combined with extreme poverty, and ECHO has therefore been providing substantial relief assistance, with funding of €7.6 million over the last six months.

Haïti était déjà été confronté à de graves problèmes humanitaires en raison de la crise politique conjuguée à une pauvreté extrême et ECHO a dès lors fourni une aide d’urgence substantielle (7,6 millions d’euros) au cours des six derniers mois.


The armed rebellion in Haiti which led to the departure of President Aristide provoked an interruption of economic activity and led to a breakdown of basic state functions in a country which already ranked amongst the poorest in the world.

La rébellion armée en Haïti, qui a conduit au départ du président Aristide a provoqué une interruption de l'activité économique et a entraîné une paralysie des fonctions fondamentales de l'État dans un pays qui figurait déjà parmi les plus pauvres du monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haiti already' ->

Date index: 2022-03-08
w