Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haider had made derogatory remarks » (Anglais → Français) :

F. whereas on 5 November 2014 Tufail Haider, a 45-year-old Shia, was killed by an interrogating police officer who later claimed Mr Haider had made derogatory remarks against ‘companions of the prophet Mohammad’;

F. considérant que Tufail Haider, un chiite de 45 ans, a été tué par un officier de police qui l'interrogeait le 5 novembre 2014; que l'officier de police a par la suite déclaré que M. Haider avait tenu des propos insultants sur les «compagnons du prophète Mahomet»;


F. whereas on 5 November 2014 Tufail Haider, a 45-year-old Shia, was killed by an interrogating police officer who later claimed Mr Haider had made derogatory remarks against ‘companions of the prophet Mohammad’;

F. considérant que Tufail Haider, un chiite de 45 ans, a été tué par un officier de police qui l'interrogeait le 5 novembre 2014; que l'officier de police a par la suite déclaré que M. Haider avait tenu des propos insultants sur les «compagnons du prophète Mahomet»;


F. whereas on 5 November 2014 Tufail Haider, a 45-year-old Shia, was killed by an interrogating police officer who later claimed Mr Haider had made derogatory remarks against ‘companions of the prophet Mohammad’;

F. considérant que Tufail Haider, un chiite de 45 ans, a été tué par un officier de police qui l'interrogeait le 5 novembre 2014; que l'officier de police a par la suite déclaré que M. Haider avait tenu des propos insultants sur les "compagnons du prophète Mahomet";


Mr. Robert D. Nault (Kenora—Rainy River, Lib.): Madam Speaker, just after question period the member for Cumberland—Colchester suggested that I had made some remarks to him that were intimidating.

M. Robert D. Nault (Kenora—Rainy River, Lib.): Madame la Présidente, juste après la période des questions, le député de Cumberland—Colchester a laissé entendre que j'avais proféré des paroles intimidantes envers lui.


However, his predecessor lodged one in 1996 in the case of Justice Bienvenue who had made discriminatory remarks against women and Jews.

Or, sa prédécesseure l'a fait en 1996 à propos du juge Bienvenue, qui avait tenu des propos discriminatoires à l'endroit des femmes et des Juifs.


The Canadian delegation responded that those who had made the remarks had either resigned or had been marginalized within the Liberal Party.

La délégation canadienne répond que les auteurs de ces commentaires ont démissionné ou ont été marginalisés au sein du parti libéral.


– Mr President, those of us who remained silent while Mr Swoboda was making his contribution to the debate would have been grateful if he had kept his remarks to himself, or perhaps made them afterwards.

- (EN) Monsieur le Président, ceux d’entre nous qui ont gardé le silence lorsque M. Swoboda a apporté sa contribution au débat lui auraient été reconnaissants de garder ses remarques pour lui, ou peut-être de les garder pour plus tard.


Mr. Bélanger had made a remark, which he didn't retract but I'll retract for him, and that is that I've suggested you be privatized.

M. Bélanger a fait une remarque, qu'il n'a pas rétracté mais que je rétracterai pour lui, à savoir que j'ai suggéré que vous devriez être privatisé.


Yesterday, we voted on the resolution on the Feira Summit and many colleagues will recall that – to laughter from many in this House – the Austrian Members of Haider’s party voted in favour of two amendments which were very critical of Austria and then, some time later, took the floor and said that they had made a mistake and wanted their votes to be registered as votes against.

Nous avons procédé hier au vote sur la résolution relative au Sommet de Feira et nombre de nos collègues se rappelleront encore que les députés autrichiens membres du parti de Haider ont provoqué la risée d'une bonne part de l'Assemblée en votant en faveur de deux amendements très critiques à l'égard de l'Autriche avant de prendre la parole, un peu plus tard, pour déclarer qu'ils s'étaient trompés et qu'il voulaient voter contre.


This Reform member made derogatory remarks about Canada's native leadership when he said that its leadership will turn native self-government into fascist states.

Ce député réformiste a fait des remarques désobligeantes à l'endroit des leaders autochtones dans notre pays lorsqu'il a dit qu'ils se serviraient de l'autonomie gouvernementale des autochtones pour créer des États fascistes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haider had made derogatory remarks' ->

Date index: 2021-01-06
w