Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had yet decided " (Engels → Frans) :

We put all three just for the reason that you're stating: no one had yet decided—in Canada or internationally—what bar they would use.

Nous avons inscrit les trois barres pour la raison que vous avez vous-même donnée: personne au Canada ni à l'étranger n'avait décidé quel type de barre serait utilisé.


F. whereas in its report to the 2015 International Labour Conference, the International Labour Organisation Committee on the Application of Standards (CAS) listed the Kyrgyz Republic among the countries still concerned by a failure to submit the instruments adopted by the Conference to the competent authorities; whereas the CAS also noted that no information had yet been received from the country regarding most of the observations and direct requests of the Committee of Experts, to which replies had been requested for the period ending 2014; whereas the CAS decided to mentio ...[+++]

F. considérant que dans son rapport à la Conférence internationale du travail 2015, la Commission de l'application des normes de l'Organisation internationale du travail a ajouté la République kirghize à la liste des pays toujours concernés par le non-respect de l'obligation de soumettre aux autorités compétentes les instruments adoptés par la Conférence; que la Commission de l'application des normes a également noté qu'aucune information n'avait encore été reçue de la part de ce pays en ce qui concerne la plupart des observations et des demandes directes de la commission d'experts pour lesquelles une réponse avait été demandée pour la ...[+++]


8. Takes note that the Joint Undertaking's Financial Rules have not yet been amended to include the provision of the Framework Regulation referring to the powers of the Commission's internal auditor; notes, however, that in 2011, the Commission's Internal Audit Service carried out a risk assessment exercise and that based on the results of the risk assessment, the strategic audit plan for 2012-2014 was presented to the Governing Board for adoption on 22 November 2011; recalls that at the end of 2011 the Joint Undertaking had not yet set up its internal audit capability but that Joint Undertaking ...[+++]

8. prend acte qu'aucune modification n'a encore été apportée à la réglementation financière de l'entreprise commune pour y intégrer les dispositions du règlement-cadre relatives aux compétences de l'auditeur interne de la Commission; relève toutefois qu'en 2011, le service d'audit interne de la Commission a procédé à une évaluation des risques et que, sur la base des résultats de ladite évaluation, le plan d'audit stratégique pour la période 2012-2014 a été présenté pour approbation au comité directeur le 22 novembre 2011; rappelle qu'à la fin de l'année 2011, l'entreprise commune n'avait pas encore mis en place sa structure d'audit in ...[+++]


8. Takes note that the Joint Undertaking’s Financial Rules have not yet been amended to include the provision of the Framework Regulation referring to the powers of the Commission’s internal auditor; notes, however, that in 2011, the Commission’s Internal Audit Service carried out a risk assessment exercise and that based on the results of the risk assessment, the strategic audit plan for 2012-2014 was presented to the Governing Board for adoption on 22 November 2011; recalls that at the end of 2011 the Joint Undertaking had not yet set up its internal audit capability but that Joint Undertaking ...[+++]

8. prend acte qu'aucune modification n'a encore été apportée à la réglementation financière de l'entreprise commune pour y intégrer les dispositions du règlement-cadre relatives aux compétences de l'auditeur interne de la Commission; relève toutefois qu'en 2011, le service d'audit interne de la Commission a procédé à une évaluation des risques et que, sur la base des résultats de ladite évaluation, le plan d'audit stratégique pour la période 2012-2014 a été présenté pour approbation au comité directeur le 22 novembre 2011; rappelle qu'à la fin de l'année 2011, l'entreprise commune n'avait pas encore mis en place sa structure d'audit in ...[+++]


Finally, on 18 September 2008, the Commission decided to take action before the European Court of Justice, in the absence of notification of national transposition measures within the required deadline, against the last two Member States who had not yet met the deadline[11].

Finalement, le 18 septembre 2008, la Commission a décidé de saisir la Cour de justice pour absence de communication des mesures nationales de transposition dans les délais impartis, contre les deux derniers États membres[11] retardataires.


In this case too we were told that the Iraq war would make it possible to set the peace process in train, but that nothing had yet been decided.

Il a également été dit que la guerre en Irak rendrait possible la mise en marche d’un processus de paix. Aujourd’hui, rien n’a encore été décidé.


In this case too we were told that the Iraq war would make it possible to set the peace process in train, but that nothing had yet been decided.

Il a également été dit que la guerre en Irak rendrait possible la mise en marche d’un processus de paix. Aujourd’hui, rien n’a encore été décidé.


As regards the guarantee of ESP 2 500 million, the Spanish authorities stressed that, even though such grant could not be ruled out, no such guarantee had been awarded yet and, if the autonomous regional authorities were to decide to do so, the Spanish authorities would notify it.

Pour ce qui est de la garantie de 2,5 milliards de pesetas espagnoles, les autorités espagnoles soulignaient que, si la possibilité qu'elle soit un jour accordée n'était pas exclue, cela n'avait pas encore été le cas et que, si le gouvernement autonome devait décider de l'accorder, elles procéderaient à sa notification.


In essence, the Commission decided that it had yet to receive a satisfactory answer from the German authorities to a number of specific questions it had asked about, amongst other things, the test method used, the make, model, year of manufacture and condition of the vehicles on which the tests were conducted, the effect of the tests on the engines and sparking plugs, and the type and likely level of risks to the population.

En substance, la Commission estime ne pas avoir reçu de réponse satisfaisante de la part des autorités allemandes à plusieurs questions précises notamment quant à la méthode d'essai utilisée, de la marque, du type, de l'année de fabrication et de l'état des véhicules soumis à ces essais, quant à leurs effets sur les moteurs et les bougies d'allumage, quant à la nature et au degré de risques vraisemblables encourus par la population.


Mrs Scrivener pointed out, in connection with the last point, that none of the Community's main competitors had yet decided to introduce a tax on CO2, despite world wide public concern over the greenhouse effect. In line with Commission proposals the Council had already included in its taxation decisions certain aspects linked to environmental protection: one example was the rate differentiation in favour of leadsfree petrol.

Il est important a ajouté le Commissaire "de noter à cet égard qu'aucun des grands adversaires de la Communauté, n'a encore décidé de créer une taxe sur le CO2, malgré la mobilisation internationale sur l'effet de serre" A l'initiative de la Commission, le Conseil a déjà retenu dans ses décisions en matière fiscale, certains éléments qui ont trait à l'environnement, par exemple dans la différenciation fiscale au bénéfice de l'essence sans plomb.




Anderen hebben gezocht naar : one had yet decided     also noted     cas decided     takes note     joint undertaking decided     commission decided     were told     yet been decided     authorities stressed     were to decide     test     main competitors had yet decided     had yet decided     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had yet decided' ->

Date index: 2024-06-28
w