Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion hysteria
Hysteria hysterical psychosis
Previous week
Reaction
Traumatic neurosis

Traduction de «had weeks previously » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: All the subdivisions of this category should be used only for a single episode. Hypomanic or manic episodes in individuals who have had one or more previous affective episodes (depressive, hypomanic, manic, or mixed) should be coded as bipolar affective disorder (F31.-). | bipolar disorder, single manic episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or inter ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They were steamed that they had voted previously, sometimes just a few weeks previously in a municipal election, and were unable to vote in the national election.

Ils étaient furieux parce qu'ils avaient voté avant ça, dans certains cas, à peine quelques semaines plus tôt lors des élections municipales, et ils étaient incapables de voter au scrutin national.


This after President Barroso had weeks previously criticised Chancellor Merkel for failing to acknowledge the role of the Commission. It is now clear what, in the end, the role of the Commission and its President is.

Ceci après que le président Barroso, quelques semaines plus tôt, eut reproché à la chancelière Merkel d’avoir ignoré le rôle de la Commission. Nous voyons clairement aujourd’hui quel est le «rôle de la Commission» et de son président.


Two weeks previously, at an extraordinary meeting of the European Council on 11 March, we had adopted a clear line on Libya.

Deux semaines auparavant, lors de la réunion extraordinaire du Conseil européen organisée le 11 mars, nous avions adopté une position claire concernant la Libye, faute de quoi les mesures décidées ultérieurement n’auraient pas été possibles.


A few weeks later, five judges of the Court of Appeal of British Columbia ruled unanimously that the immigration regulations were legal and valid and ordered the deportation that had been previously decreed.

Quelques semaines plus tard, ce sont cinq juges de la Cour d'appel de la Colombie-Britannique qui ont statué unanimement que les règlements en matière d'immigration étaient légaux et valides et ils ont ordonné une expulsion qui avait été décrétée antérieurement à cela.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are also looking into some re-programming – redirection of programmes which had been previously planned, and the Greek Government next week will negotiate with our technical people on what programmes they want to change or replace by others and where to prioritise.

Nous étudions également l’idée d’une réforme des programmes – une réorientation des programmes qui avaient été prévus antérieurement, et le gouvernement grec négociera la semaine prochaine avec notre personnel technique sur les programmes qu’ils souhaitent changer ou remplacer par d’autres, et à quoi donner la priorité.


The 4 June opposition rally went peacefully, as just two weeks previously police had beaten back opposition protestors who tried to hold a rally in Baku despite an official ban, and dozens were arrested.

Le meeting de l’opposition du 4 juin s’est déroulé pacifiquement, alors qu’à peine deux semaines auparavant, la police avait violemment refoulé des contestataires de l’opposition qui tentaient d’organiser un rassemblement à Bakou, en dépit de l’interdiction officielle. Des dizaines de personnes avaient été arrêtées.


The other urgent topic concerned the follow-up to the WTO Conference in Cancún, which had taken place only a few weeks previously.

L'autre thème d'urgence se rapportait aux suites de la conférence de l'OMC à Cancún, qui avait eu lieu à peine quelques semaines avant.


On March 26 the PCO reported that the response was complete, that it had been signed off by the minister a few weeks previous to that and that it was with the government House leader for tabling.

Le 26 mars, le bureau du Conseil privé m'a fait savoir que la réponse était prête, qu'elle avait été autorisée par le ministre quelques semaines avant et qu'elle se trouvait entre les mains du leader du gouvernement à la Chambre pour dépôt.


And as the minister made that promise in January to introduce new young offenders legislation, as she had on previous occasions, once again one is left to wonder when it will be coming and why in the budget this very week we do not see an indication of a government commitment to this new proposed piece of legislation.

Et comme la ministre a promis en janvier de déposer la nouvelle loi sur les jeunes contrevenants, reprenant là une promesse qu'elle avait faite en de nombreuses autres occasions, on ne peut de nouveau que se demander quand le document sera déposé et pourquoi le budget présenté cette semaine ne comprend aucune mention d'un engagement du gouvernement à l'égard de cette nouvelle mesure législative proposée.


After a further two weeks, a different person called asking for the same cattle receipts that they had said previously they didn't need.

Au bout de deux semaines encore, c'est une autre personne qui m'appelle pour demander les reçus pour le bovin dont on avait dit qu'ils n'étaient pas nécessaires auparavant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had weeks previously' ->

Date index: 2021-10-28
w