Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply the study of beer styles from around the world
GA
Go around
Go-around
Perform wrapping of yarn around bobbins
Perform yarn wrapping around bobbins
Wind yarn bobbins
Wrap yarn around bobbins
Wrap-around packer
Wrap-around packing machine

Traduction de «had was around » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apply the study of beer styles from around the world | implement extensive study of beer styles from around the world | administer extensive study of beer styles from around the world | apply extensive study of beer styles from around the world

mener une étude approfondie des types de bières du monde entier


administer an extensive study of wine types from around the world | utilise extensive study of wine types from around the world | apply extensive study of wine types from around the world | applying extensive study of wine types from around the world

mener une étude approfondie des types de vins du monde entier


frozen meat of animals which had lived in the wild state and had been killed by hunting

viande congelée provenant d'animaux ayant vécu à l'état sauvage et ayant été abattus à la chasse


perform wrapping of yarn around bobbins | wind yarn bobbins | perform yarn wrapping around bobbins | wrap yarn around bobbins

enrouler des fils autour de bobines




wrap-around packer | wrap-around packing machine

machine à botteler
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meanwhile, as the chart shows, real oil prices had fluctuated around the $20-$30/barrel band for more than 15 years.

Pour le reste, les biocarburants étaient quasiment inexistants. Dans le même temps, comme le montre le diagramme, les prix réels du pétrole fluctuaient depuis une quinzaine d'années dans une fourchette de 20 à 30 dollars américains le baril.


In 2002, around 40% of households in the EU15 had access to the Internet, but around 65% in Denmark, the Netherlands and Sweden as against around 30% in Spain and Portugal and only 9% in Greece.

En 2002, environ 40% des ménages de l'Union européenne des Quinze avaient accès à Internet. La proportion varie toutefois d'environ 65% au Danemark, aux Pays-Bas et en Suède à environ 30% en Espagne et au Portugal et à seulement 9% en Grèce.


It also had a depressing effect in Spain, though here the rise in the number employed was still around 1½% in 2003, implying a further increase in the employment rate (by around 1 percentage point).

Il a eu aussi des effets dépressifs en Espagne, bien que la hausse des effectifs employés soit restée proche de 1,5% en 2003, ce qui implique la poursuite de la hausse du taux d'emploi (d'environ 1 point de pourcentage).


As a result of the takeover, competition would have been very limited on around 70 of these 130 routes, and on around 50 of those routes Lufthansa would have had a quasi-monopoly for the supply of seats to tour operators and passengers.

À l'issue du rachat, la concurrence aurait été très limitée sur environ 70 de ces 130 liaisons, et sur environ 50 de ces liaisons, Lufthansa aurait eu le quasi-monopole pour l'offre de sièges aux voyagistes et aux passagers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As of 31 December 2016, Banca Popolare di Vicenza had around 500 branches and a market share in Italy of around 1% in terms of deposits and around 1.5% in terms of loans.

Au 31 décembre 2016, Banca Popolare di Vicenza comptait environ 500 agences et détenait une part de marché nationale d'environ 1 % pour les dépôts et d'environ 1,5 % pour les prêts.


The VIS is working well and by 6 May 2013, the system had processed around 2,9 million visa applications, issued around 2,4 million and refused some 348 000 visas.

Le VIS fonctionne correctement; au 6 mai 2013, le système avait traité près de 2,9 millions de demandes de visa, avait délivré 2,4 millions de visas environ et en avait refusé quelque 348 000 autres.


The VIS is working well and by 4 November 2012, the system had processed around 1.800.000 visa applications, issued around 1.500.000 and refused some 220.000 visas.

Le VIS fonctionne correctement: au 4 novembre 2012, le système avait traité près de 1 800 000 demandes de visa, avait délivré 1 500 000 visas environ et en avait refusé quelque 220 000 autres.


Minister Claude Béchard challenged this, saying that this had already been announced in 2005 by the previous government and it was therefore not a new announcement, but one that had been around for several years.

Le ministre Claude Béchard l'a démenti en disant que cela avait été annoncé en 2005 par le gouvernement précédent, que ce n'était donc pas une nouvelle annonce, mais une annonce qui était déjà là depuis plusieurs années.


While looking at it, the committee noted the fact that the Public Service Commission was undergoing a change, that it had been around for a very long time as that entity which stood to ensure high quality ,meritorious appointments into the public service of Canada, but there was a feeling that through the modernization we wanted to delegate more of that responsibility to line ministries to facilitate a better process, better accountability and faster accessing of new employees, et cetera, and that the Public Service Commission should ...[+++]

Pendant que le comité étudiait le projet de loi, il s'est aperçu que la Commission de la fonction publique subissait des changements, qu'elle agissait depuis très longtemps en tant qu'entité responsable de veiller à ce que les nominations au sein de la fonction publique du Canada soient de fort calibre et respectueuses du principe du mérite. On avait toutefois l'impression que, dans le contexte de la modernisation, on voulait déléguer une plus grande part de cette responsabilité aux ministères pour faciliter un meilleur processus, une meilleure reddition de comptes, une accélération de l'embauche et ainsi de suite.


Previously, the statistical average had been around 460 cases involving ECU 76 million. - The Commission has set up the SCENT (System of Customs Duty Enforcement Network) data-processing system connecting all the Member States.

Avant, la moyenne statistique tournait autour de 460 cas pour un volume financier de 76 millions d'Ecus; - création par la Commission du système informatique SCENT (System of Customs Duty Enforcement Network) auquel tout les Etats membres sont connectés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had was around' ->

Date index: 2022-11-01
w