Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had very unfortunate » (Anglais → Français) :

Yes, in recent years, we have had very unfortunate incidents involving rail cars and trains carrying goods from point a to point b.

Il est vrai qu'au cours des dernières années, il y a eu des incidents déplorables mettant en cause des wagons et des trains qui transportaient des produits d'un point a à un point b.


Second, the deterioration of democracy in Belarus had a very unfortunate low point recently, but it did not start last week.

Deuxièmement, la détérioration de la démocratie au Belarus s'est très regrettablement aggravée récemment, mais elle n'a pas commencé la semaine dernière.


I have all the more satisfaction in voting for it in that I had a very unfortunate experience at the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly.

Je le vote avec d'autant plus de satisfaction que j'ai fait une très malheureuse expérience à l'APP ACP-EU.


Honourable senators, the said Order-in-Council of December 2003 reverses a 1995 Order-in-Council that transferred authority over the Canadian Coast Guard from Transport Canada to the Department of Fisheries and Oceans, an ill-fated, cost-cutting exercise driven by so-called program review that had very unfortunate consequences both for Canada's international reputation and its maritime industries.

Honorables sénateurs, le décret dont il est question a été pris en décembre 2003, et il invalide celui de 1995 qui retirait à Transports Canada la responsabilité de la Garde côtière pour la confier au ministère des Pêches et des Océans. Cette décision désastreuse résultait d'un soi-disant examen des programmes qui visait principalement à réduire les coûts.


Unfortunately, the former Conservative minister of immigration, to whom I had spoken about the issue, had very little time for it.

Malheureusement, l'ancien ministre de l'Immigration conservateur, à qui j'avais parlé de la question, avait très peu de temps à y consacrer.


Unfortunately, there are now examples in some developing countries of the privatisation of water supplies having had very pernicious effects.

Malheureusement, on observe pour l’instant, dans certains pays en développement, des cas où la privatisation de l’approvisionnement en eau a eu des effets pernicieux.


It was a very unfortunate event because these people had their property and cash assets all confiscated by the Government of Canada, along with some of these other Europeans, and never had those moneys and properties returned to them.

C'est un événement très malheureux parce que ces gens, ainsi que certains autres Européens, se sont vu confisquer tous leurs biens et leurs avoirs en espèces par le gouvernement du Canada, et rien ne leur a jamais été rendu.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, we in Europe have had very divergent opinions on the war in Iraq, but the disaster in that country, which is there for all to see, has unfortunately confirmed that the fears that many of us expressed were well founded.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous avons en Europe des opinions très divergentes sur la guerre en Irak, mais le désastre qui se produit dans ce pays et dont nous pouvons tous voir les images confirme malheureusement que les craintes exprimées par nombre d’entre nous étaient fondées.


We believe it would have been very unfortunate if the European Parliament had signalled to the Convention and the Intergovernmental Conference that, as proposed by the report in its original form, a minority of a third of the EU Member States could be ignored.

Nous pensons qu'il aurait été très malencontreux pour le Parlement européen d'envoyer un signe à la Convention et à la conférence intergouvernementale montrant que, comme le proposait le rapport dans sa forme originelle, il est possible de passer outre de l'avis d'une minorité d'un tiers des États membres de l'Union.


It was a very unfortunate case, because the original Canada 3000 had been a good, little, well-run airline, and through unfortunate acquisitions it got itself into difficulty.

Ce fut une affaire très malheureuse, parce qu'à l'origine, Canada 3000 avait été une bonne petite compagnie aérienne, bien gérée, et c'est à la suite d'acquisitions ayant mal tourné qu'elle s'est retrouvée en difficulté.




D'autres ont cherché : have had very unfortunate     had a very     very unfortunate     have     review that had very unfortunate     had very     unfortunately     having had very     very     europe have     have had very     has unfortunately     would have     have been very     been very unfortunate     had very unfortunate     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had very unfortunate' ->

Date index: 2023-05-01
w