Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dream anxiety disorder

Traduction de «had very similar » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Charcot-Marie-Tooth disease, type 4B2 (CMT4B2) is a severe early-onset demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy. Clinically and pathologically very similar to Charcot-Marie-Tooth type 4B1 with childhood-onset of muscle weakness, senso

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4B2


Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The transition for me has been rather smooth because with many of the things I'm concerned with, such as the environment and scientific issues, the governments have had very similar views.

Pour moi, la transition s'est faite en douceur, car les deux gouvernements partageaient des analyses similaires sur de nombreux points qui m'intéressent, notamment l'environnement et les questions scientifiques.


The two of them had very similar histories in Poland. Both of them were 19 when the war began.

Ils avaient tous deux 19 ans lorsque la guerre a éclaté.


As the final report of the National Commission on the 9/11 terrorist attacks demonstrated, the United States also had very similar concerns.

Les États-Unis avaient eux aussi des préoccupations semblables, comme l'a reflété le rapport de la commission nationale sur les attentats du 11 septembre.


I had this experience about two years ago in Northern Ireland when we went through a very similar exercise.

J’ai été confronté à cette expérience il y a environ deux ans en Irlande du Nord, lorsque nous avons connu une situation très similaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have the impression that the situation with scanners is very similar to the situation we had during the swine flu epidemic.

J’ai l’impression qu’avec les scanners, la situation est très similaire à celle que nous avons connue lors de l’épidémie de grippe porcine.


I concur with the rapporteur in considering that Parliament must declare itself in favour of the conclusion of the agreement because this would clearly streamline the trade in goods and services between the parties in the airworthiness and maintenance sector, avoiding the redundant duplication of assessments and checks on compliance with safety requirements, which until now have had to be repeated even if they are very similar to one another.

Je suis d’accord avec le rapporteur pour dire que le Parlement doit se déclarer en faveur de la conclusion de l’accord car cela simplifierait manifestement les échanges commerciaux de biens et de services entre les parties dans le domaine de la navigabilité et de la maintenance, en évitant la redondance des évaluations et contrôles de conformité aux exigences de sécurité, qui jusqu’à présent ont dû être répétés même s’ils sont fort similaires entre eux.


O. whereas a significant number of Roma citizens from Craiova region, Romania, have recently applied for political asylum in Bologna, Italy, due to racial discrimination and persecution in their country of origin, a number of whom have already had their cases rejected and been relocated in provisional transition camps until expulsion, while a very similar fate awaits the rest,

O. considérant qu'un grand nombre de citoyens roms de la région de Craiova (Roumanie) ont récemment demandé l'asile politique à Bologne (Italie) en raison de la discrimination raciale et des persécutions dont ils font l'objet dans leur pays d'origine; qu'un certain nombre de ces demandes ont déjà été rejetées, les intéressés ayant été placés dans des camps de transition provisoires avant leur expulsion et un sort analogue attend les autres demandeurs,


They could exchange views, they could cooperate on a permanent basis, and we have already established a similar liaison between Parliament and the Commission for the Unemployment Fund and for the European Social Fund. We had very successful and satisfactory results.

Ceux-ci pourraient échanger des points de vue, coopérer sur une base permanente. Nous avons d'ailleurs instauré une liaison similaire entre le Parlement et la Commission pour le Fonds de lutte contre le chômage et le Fonds social européen et nous avons enregistré des résultats très positifs et très satisfaisants.


Mr. Peter Stoffer: Your statements are very similar to those made when the customs officers were discussing this, as well as Fisheries and Oceans officers when years ago they had very similar concerns to those you have.

M. Peter Stoffer: Vous dites essentiellement la même chose que les agents des douanes, ainsi que les agents de Pêches et Océans qui avaient des préoccupations semblables aux vôtres il y a quelques années.






D'autres ont cherché : dream anxiety disorder     had very similar     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had very similar' ->

Date index: 2021-10-08
w