Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2-way speaker
Intercommunication system
Interphone
Talk-back circuit
Two way speaker
Two-way loud speaker
Two-way loudspeaker
Two-way mirror image speaker
Two-way speaker

Traduction de «had two speakers » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The patient has had two or more depressive episodes as described in F33.0-F33.3, in the past, but has been free from depressive symptoms for several months.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.


2-way speaker | two-way speaker

enceinte 2 voies | enceinte à deux voies | haut-parleur 2 voies | haut-parleur à deux voies


two-way loudspeaker [ two-way speaker ]

enceinte à deux voies [ haut-parleur à deux voies ]


A rare association of malformations described in only three patients including two siblings. The first patient had profound intellectual deficit and clinical features including short stature, coarse face, deep-set eyes, microphthalmia, large ears, gy

syndrome d'anomalie du développement sexuel-déficience intellectuelle


intercommunication system | interphone | talk-back circuit | two-way loud speaker

haut-parleur pour conversation bilatérale | installation d'intercommunication | interphone


two-way mirror image speaker

haut parleur bilatéral à image virtuelle




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Richard Marceau (Charlesbourg, BQ): Mr. Speaker, while Canada, through the Minister for International Trade, wants to champion the participation of civil society in the negotiations on the free trade area of the Americas, we noticed that, at the end of the Toronto meeting, NGOs had only had 90 minutes to express their views, while the business sector had had two days.

M. Richard Marceau (Charlesbourg, BQ): Monsieur le Président, alors que le Canada, par l'entremise du ministre du Commerce international, veut se faire le champion de la participation de la société civile aux négociations de la Zone de libre-échange des Amériques, on constate, à la fin de la rencontre de Toronto, que les ONG n'ont eu droit qu'à 90 minutes pour présenter leurs points de vue, alors que le secteur des affaires, lui, a eu droit à deux jours.


– Mr President, we have had two speakers addressing this House to reject the resolution but no speaker to speak in favour of the approval of this resolution.

(EN) Monsieur le Président, l’Assemblée a entendu deux orateurs préconisant le rejet de la résolution, mais aucun en faveur de son approbation.


I am glad our government has responded with a promotional campaign which will attempt to do that (1110) Mr. John Duncan (Vancouver Island North, Canadian Alliance): Mr. Speaker, we have had two speakers now from the government side.

Je suis heureux que le Canada ait mis sur pied une campagne publicitaire dans ce but (1110) M. John Duncan (Île de Vancouver-Nord, Alliance canadienne): Monsieur le Président, nous avons entendu jusqu'à maintenant deux intervenants du parti ministériel.


Two new developments have been highlighted by the rapporteur and by the other speakers, which I too would point out: finally, after years in which it seemed that the sectoral approach had been largely surpassed, we are beginning to realise once again that we need to understand what is really taking place in the strategic sectors in our Europe.

Le rapporteur et d’autres orateurs ont souligné deux faits nouveaux, que je soulignerai à mon tour: en fin de compte, après avoir considéré pendant des années l’approche sectorielle comme largement dépassée, nous commençons à nous rendre compte à nouveau que nous avons besoin de comprendre ce qui se passe réellement dans les secteurs stratégiques de notre Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, I had actually intended to say something completely different, but in the light of the last two speakers' comments I will digress somewhat and take up another point.

- (DE) Monsieur le Président, j'avais prévu un tout autre discours mais les déclarations des deux derniers orateurs m'incitent à m'écarter quelque peu de mon intention initiale.


We just had two speakers split their time on this side and I did see the parliamentary secretary who wanted to speak.

Deux députés de ce côté-ci viennent de partager leur temps de parole et j'ai vu que le secrétaire parlementaire voulait intervenir.


– (DE) Mr President, I too would like to join previous speakers in extending sincere thanks to the rapporteur, Mr van Velzen, for this report had to deal with two important subject areas, and has managed to strike an excellent balance between them.

- (DE) Monsieur le Président, je souhaiterais également me joindre de tout cœur aux remerciements adressés au rapporteur Wim van Velzen. En effet, ce rapport devait aborder deux questions essentielles et leur approche est remarquablement équilibrée.


– (DE) Mr President, I too would like to join previous speakers in extending sincere thanks to the rapporteur, Mr van Velzen, for this report had to deal with two important subject areas, and has managed to strike an excellent balance between them.

- (DE) Monsieur le Président, je souhaiterais également me joindre de tout cœur aux remerciements adressés au rapporteur Wim van Velzen. En effet, ce rapport devait aborder deux questions essentielles et leur approche est remarquablement équilibrée.




The Chair: Mr. Robert, because I am new to the committee and I know nothing about the drafter who was working on the rule, are there any senators around the table today who had a hand in this draft, or was it written by the administrative staff and two Speakers, Speaker Hays and a previous Speaker, who were the driving force behind this draft?

Le président : Monsieur Robert, parce que je suis nouveau au comité et que je ne sais rien au sujet du rédacteur qui a travaillé sur la règle, y a-t-il des sénateurs ici présents qui ont participé à la rédaction de cette ébauche? A-t-elle été rédigée par le personnel administratif et deux Présidents, le Président Hays et un prédécesseur, qui en étaient les instigateurs?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had two speakers' ->

Date index: 2020-12-12
w