Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had to spend $52 million " (Engels → Frans) :

As a result, the federal and provincial governments had to spend $1 million on an emergency airlift of supplies to Fort Chipewyan last spring.

À cause de cela, le printemps dernier, les gouvernements provincial et fédéral ont dû débourser 1 million de dollars pour faire transporter d'urgence par avion des fournitures destinées à Fort Chipewyan.


On the Y2K problem, we've had to spend $52 million in my department on preparation for Y2K.

Pour ce qui est du problème informatique de l'an 2000, nous avons dû dépenser 52 millions de dollars dans mon ministère pour les préparatifs.


When the Liberal Party received emails from lobbyists, it sent them bags of cash, and we had to spend $50 million on a public inquiry to get to the bottom of that stolen cash.

Lorsqu'il recevait des courriels de lobbyistes, le Parti libéral leur envoyait des enveloppes remplies de billets de banque.


We had to spend $90 million on grants and whatever, and $10 million was spent on expenses (1655) The Chair: Is that a question to the Auditor General or to Mr. St-Jean?

Nous devions consacrer 90 millions de dollars à des subventions, etc., et les autres 10 millions de dollars payaient nos dépenses (1655) Le président: Votre question est adressée à la vérificatrice générale ou à M. St-Jean?


According to the latest statistics, in 2004, Europe had 2163 dedicated biotech companies, which spent in total €7.6 billion in RD. The typical European company might be 6-10 years of age and rather small, averaging around 28 employees, and spending an average of €3.3 million on RD activities [7].

Selon les statistiques les plus récentes, en 2004, l'Europe comptait 2 163 sociétés de biotechnologie spécialisée, dépensant au total 7,6 milliards d'euros dans la RD. La société européenne type, de taille plutôt réduite, avait 6 à 10 années d'existence et une moyenne de 28 salariés, et ses dépenses de RD totalisaient en moyenne 3,3 millions d'euros [7].


Which of you, for example, knows that in Spain men spend 52 million hours a year taking care of others while for women the figure is 200 million hours.

Lequel d’entre vous, par exemple, sait qu’en Espagne, les hommes passent 52 millions d’heures par an à prendre soin des autres alors que les femmes y passent 200 millions d’heures?


Recent evidence reveals that more consumers are now interested in making cross-border purchases (52%, +19 percentage points) and are willing to spend more money cross-border (18%, +5 percentage points) than in 2006, when the Directive had not yet been transposed in the Member States.[11] The Unfair Commercial Practices Directive has played its part in generating this more open attitude amongst European consumers, as it is one of th ...[+++]

Des éléments récents révèlent qu’aujourd’hui, les consommateurs intéressés par les achats transfrontières sont plus nombreux (52 %, + 19 points de pourcentage), et qu'ils sont disposés à dépenser davantage à l'étranger (18 %, + 5 points de pourcentage) qu'en 2006, avant la transposition de la directive dans les États membres[11]. Comptant parmi les principaux outils législatifs de l'Union européenne visant à renforcer la confiance des consommateurs européens et à stimuler les échanges transfrontières, la directive est pour partie responsable de cette attitude plus ouverte.


Recent evidence reveals that more consumers are now interested in making cross-border purchases (52 %, +19) and are willing to spend more money cross-border (18 %, +5) than in 2006, when the Directive had not yet been transposed in the Member States.[135] Nevertheless, it has to be recognised that growth in online cross-border shopping lags far behind domestic growth, so it is clear that more needs to be done.[136] This is why emphasis now needs to be placed on correct and consistent application of the Directive as a precondition for ...[+++]

Des éléments récents révèlent que davantage de consommateurs souhaitent désormais faire des achats transfrontières (52 %, +19) et sont disposés à dépenser plus d’argent à l’étranger (18 %, +5) qu’en 2006, lorsque la directive n’avait pas encore été transposée dans les États membres[135]. Il faut néanmoins reconnaître que la croissance des achats transfrontières en ligne accuse un grand retard sur la croissance interne, ce qui indique clairement que beaucoup reste encore à faire[136]. C’est pourquoi la priorité doit désormais être accordée à l’application correcte et cohérente de la directive, faute de quoi les citoyens et les entreprises ...[+++]


We had a spending level of some EUR 23 million, which would have covered the continuation until New Year of the very last activity that we were funding there.

Nous avions un niveau de dépenses de quelque 23 millions d'euros, qui auraient couvert la poursuite de la toute dernière activité que nous financions là-bas jusqu'à la fin de l'année.


That means that an author had to spend $4 million in legal fees to have his rights upheld.

Cela veut dire qu'un auteur a dû dépenser, en frais juridiques, pour faire valoir ses droits, quatre millions de dollars.




Anderen hebben gezocht naar : had to spend     spend $1 million     we've had to spend $52 million     bottom of     spend $50 million     that     spend $90 million     which spent     €3 3 million     knows     spain men spend     spend 52 million     evidence reveals     willing to spend     are willing     which would have     had a spending     eur 23 million     means     spend $4 million     had to spend $52 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had to spend $52 million' ->

Date index: 2025-10-14
w