Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had to say how terribly » (Anglais → Français) :

Hon. Joan Fraser (Deputy Leader of the Opposition): Colleagues, I know that Senator Jaffer was preparing to close this debate but, before she did that, I just had to say how terribly important the subject she has raised is.

L'honorable Joan Fraser (leader adjointe de l'opposition) : Chers collègues, je sais que la sénatrice Jaffer s'apprêtait à clore ce débat, mais auparavant, je tenais seulement à dire à quel point la question qu'elle a portée à notre attention est importante.


However when we listen to some of the people who are opposed to Bill C-7, we hear them say how terrible it is that 14-year-olds may receive adult sentences under Bill C-7.

Mais lorsqu'on entend le discours de certains qui s'opposent au projet de loi C-7, ils disent: «C'est effrayant que des jeunes de 14 ans, par le projet de loi C-7, soient assujettis à des peines d'adultes».


They started out on page 3 of the document saying how terrible things were, how the economy was falling, dropping like a stone, and that we needed immediate action.

À la page 3 du document, ils ont commencé à dire à quel point les choses allaient mal, que l'économie périclitait, qu'elle était en chute libre, et qu'il fallait prendre des mesures immédiates.


Yesterday, it was Shermag's turn, but no one on the other side stood up to say how terrible it was that Shermag was going bankrupt.

Hier, c'était au tour de Shermag, et personne de l'autre côté n'a pris la parole pour dire que c'était épouvantable et qu'il était dommage que Shermag fasse faillite.


Darfur is the most appalling humanitarian crisis that we have witnessed in the 21st century – continuing genocide and ethnic cleansing – and yet we all stand back, say ‘how terrible!’ and beat our hearts but do not do anything to try to resolve the issue.

C’est au Darfour que se déroule la crise humanitaire la plus effroyable qu’il nous ait été donné de voir en ce début de 21e siècle - génocide et épuration ethnique en continu.


Then, they would have travelled to Montreal, Quebec City and the regions to say how terrible this was.

Ils seraient alors partis à Montréal, à Québec et en région pour dire combien c'était terrible.


– (DE) Mr President, you may well be surprised to learn that I agree with much of what Mr Strož had to say in this speech, but such is indeed the case, for I do believe that we have to paint a very nuanced picture of Iran, and that is why we have drafted a very wide-ranging and exhaustive resolution, as evidence, on the one hand, of how very concerned we are about the situation there, and also of how seriously we take that country and how important we believe it to be.

- (DE) Monsieur le Président, vous serez certainement surpris d’apprendre que je suis d’accord avec la plupart des choses que M. Strož a dites, mais tel est pourtant le cas, car je pense que nous devons dépeindre une image nuancée de l’Iran, et c’est la raison pour laquelle nous avons proposé une résolution très complète, de grande envergure, pour attester, d’un côté, notre grande inquiétude au sujet de la situation dans le pays, et de l’autre, le sérieux et l’importance que nous lui accordons.


That being said, we are pleased that this compromise has been reached, and we support it. We would also particularly congratulate Mr Grandes on his report, and, as a Dane, I have to say how constructive it is that we have had the arrangements extended also to cover the North Sea area.

Nous souhaitons en outre féliciter particulièrement M. de Grandes pour son rapport et, en tant que Danoise, je dois souligner qu’il est éminemment constructif que nous ayons pu étendre les dispositions pour couvrir également la région de la mer du Nord.


I should like to join with other colleagues and say how terrible it has been for the farming community in Britain.

Je voudrais me joindre à mes autres collègues et dire à quel point cette crise est horrible pour la communauté agricole en Grande-Bretagne.


– Very briefly, the question which I had on the Order Paper today has been dealt with by Mr de Miguel in an extremely courteous, helpful and kind letter to me, which I received this afternoon. I would like to thank him very much for that and say how much my constituent will appreciate the point.

- (EN) Très brièvement, la question que j’avais mise à l’ordre du jour d’aujourd’hui a été traitée par la lettre extrêmement courtoise, efficace et aimable que M. de Miguel m’a envoyée cet après-midi.




D'autres ont cherché : just had to say how terribly     hear     say how terrible     and     document saying     saying how terrible     that     humanitarian crisis     say ‘how terrible     they would have     one hand     being said     much for     had to say how terribly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had to say how terribly' ->

Date index: 2021-12-21
w