Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had to say and what senator kenny said just " (Engels → Frans) :

Senator Whelan: I am 100 per cent against MMT, so I just want to reiterate what Senator Kenny said.

Le sénateur Whelan: Je suis résolument contre le MMT et je voulais simplement reprendre à mon compte ce que le sénateur Kenny a dit.


Senator Lynch-Staunton: Picking up on what Senator Kenny has said, do I understand that what has been described as a parchment error can be corrected unilaterally by officials before being brought to the attention of legislators, that we need not have had this discussion this morning?

Le sénateur Lynch-Staunton: Pour faire suite à ce qu'a dit le sénateur Kenny, si j'ai bien compris, ce qu'on a appelé une erreur dans l'original peut être corrigé unilatéralement par de hauts fonctionnaires sans que cela soit porté à l'attention des législateurs. Autrement dit, nous aurions pu éviter d'avoir cette discussion ce ...[+++]


As I listened carefully to what Senator Stollery had to say and what Senator Kenny said just now, I realized that this is an extremely interesting question.

En écoutant attentivement ce que le sénateur Stollery avait à dire et ce que le sénateur Kenny vient de dire, je me suis rendu compte que cette question est extrêmement intéressante.


When that bill came before the Senate years ago — I looked up what I had to say at the time — I said that I supported gun control, but that I would rather see the money that they were planning to spend on the long-gun registry spent on border security and homes for battered women.

Quand le projet de loi a été soumis au Sénat il y a des années — j'ai regardé ce que j'avais à dire sur cette question à l'époque —, j'avais dit que j'étais favorable au contrôle des armes à feu, mais que j'aurais préféré que l'argent alors prévu pour le registre des armes d'épaule soit plutôt consacré à la sécurité à la frontière et à des refuges pour femmes violentées.


It would be even worse, however, if you had to say what you have just said in 15 years’ time: ‘I proposed an artists’ statute 30 years ago’.

Cela serait cependant pire encore si vous deviez dire ce que vous venez juste de dire dans 15 ans: «J’ai proposé un statut des artistes il y a 30 ans».


Now that someone has risen and had the temerity and the courage to say what Senator Lapointe has just said, it could again be referred to the Standing Senate Committee on Rules, Procedures and the Rights of Parliament, which could examine the proposal for once and for all.

Maintenant que quelqu'un s'est levé et a eu l'audace, la témérité et le courage de dire exactement ce que vient de dire le sénateur Lapointe, la question pourrait de nouveau être référée au Comité du Règlement, de la procédure et des droits du Parlement, afin qu'il l'étudie une fois pour toutes.


I had a dream that all of the Heads of Government who say that they admire you, admired what you have just said and your lucid words on immigration.

J’avais un rêve que tous les chefs de gouvernement qui disent vous admirer, admirent ce que vous dites, la lucidité de votre discours sur l’immigration.




Anderen hebben gezocht naar : say and what senator     reiterate what     senator kenny said     just want     senator     what senator kenny     just     what     kenny has said     senator stollery had to say and what senator kenny said just     that     said     looked up what     before the senate     say what     have just said     you have just     now     has just said     say what senator     lapointe has just     dream     admired what     had to say and what senator kenny said just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had to say and what senator kenny said just' ->

Date index: 2023-07-05
w