Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had thought possible " (Engels → Frans) :

Does everyone still realise how enlargement has been a success in terms of healing history's deep scars, establishing democracies where no one had thought it possible?

Souvenons-nous comment l’élargissement a permis de guérir les plaies profondes de notre histoire et d’établir la démocratie là où nul n’aurait pensé que cela fût possible.


In this regard, I have seen things in my country, which is not particularly xenophobic, that I had not thought possible.

Dans ce contexte, j’ai entendu dans mon pays, qui n’est pas particulièrement xénophobe, des choses que je croyais impossibles.


They have done a very competent and responsible job and, in so doing, have also been able to keep the budget down at a lower level than I had thought possible at the outset.

Ceux-ci ont travaillé de façon très compétente et responsable et, ce faisant, ont également réussi à maintenir le budget à un niveau plus bas que je ne l'aurais cru possible d'emblée.


In the Council too, the differences have become more negligible than many people had thought possible.

Au sein du Conseil, les différences se sont amenuisées davantage que ce que beaucoup de personnes n’auraient cru possible.


I had thought this motion was about pesticides but I guess it is not possible to talk about that for 20 minutes.

Je croyais que la motion portait sur les pesticides, mais je présume qu'il n'est pas possible de parler de ce sujet pendant 20 minutes.


Lessons were learnt from this and it gave the Convention impetus to make perhaps greater progress on aspects of the foreign, security and defence policy than we had initially thought possible.

Des enseignements ont été tirés de cette situation, ce qui a encouragé la Convention à progresser peut-être davantage en matière de politique étrangère, de sécurité et de défense que ce que nous aurions cru possible à l’origine.


Faced with a situation no one would have thought possible in our continent, the European Union had to develop new tools to strengthen its capacity to prevent and, if necessary, deal with any similar crises which could potentially endanger our security and which certainly offend our deepest values.

Confrontée à une situation que personne n'aurait pu imaginer sur notre continent, l'Union européenne a dû élaborer de nouveaux outils pour renforcer sa capacité à prévenir et, le cas échéant, à gérer toute autre crise similaire susceptible de menacer sa sécurité et qui porte assurément atteinte à ses valeurs les plus profondes.


On the other hand, it might be thought from Article 5(3) and Recitals 23 and 25 that the Community legislator had intended to at least raise the possibility of a limited scope of protection covering only the specific industrial application identified in the patent, as far as this particular type of invention is concerned.

En revanche, on pourrait considérer d'après l'article 5, paragraphe 3, et des considérants 23 et 25 que le législateur communautaire avait au moins l’intention d’envisager la possibilité d’une protection limitée ne couvrant que l’application industrielle spécifique identifiée dans le brevet, dans la mesure où ce type particulier d’invention est concerné.


When I think of Joan Cook's consummate energy and enthusiasm, I think of a whole lot of lives wrapped up in one. I think of a woman who has always worked twice as hard as anyone around her, who has been the epitome of always doing a little more than you have been paid to, always giving a little more than you have had to, always trying a little harder than you probably often wanted to, always aiming a little higher than maybe even you had thought possible, and always giving a lot of thanks to God for health, family and friends.

Lorsque je pense à l'énergie et à l'enthousiasme de Joan Cook, je pense à beaucoup de vies réunies en une. je pense à une femme qui a toujours travaillé deux fois plus que tous ceux qui l'entourent, qui fait toujours plus que ce pour quoi elle est payée, qui donne toujours un peu plus que nécessaire, qui essaie toujours plus longtemps que vous auriez voulu, qui vise toujours plus haut que vous pensiez possible, et qui n'oublie jamais de remercier Dieu de sa bonne santé, de sa famille et de ses amis.


I remind the Liberal member that at the time the government was promising to abolish the GST after having seen the effects of it under the Conservatives, only 10% of Canadians thought it had any possibility of benefiting the economy.

Je rappelle au député libéral que, lorsque le gouvernement promettait d'abolir la TPS après en avoir vu les conséquences pendant que le gouvernement conservateur était au pouvoir, seulement 10 p. 100 des Canadiens estimaient qu'elle pouvait être avantageuse pour l'économie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had thought possible' ->

Date index: 2024-03-25
w