Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had the same problem yesterday " (Engels → Frans) :

When we had the same discussions in our employee groups at work, we had the same problems.

Lorsque nous en avons discuté avec nos employés au travail, les mêmes questions ont été soulevées.


– (FR) Mr President, I had the same problem yesterday as Mrs De Vits and I wanted to highlight it.

- Monsieur le Président, j’ai eu le même problème hier que Mme De Vits et je tenais à le souligner.


This morning we had the same problem and you had to wait until people came.

Ce matin, nous avions le même problème et vous avez dû attendre que les gens arrivent.


This morning we had the same problem and you had to wait until people came.

Ce matin, nous avions le même problème et vous avez dû attendre que les gens arrivent.


Now for the second point that I wanted to mention in this context: Mr Puerta, who was presiding yesterday, promised me and Mr Salafranca, who had the same problem, that we would get written answers – which represents a deviation from customary practice – and I would ask you to ensure that this promise, at any rate, is kept to.

J'en viens au deuxième point que je voulais évoquer dans ce contexte : le président Puerta a promis hier que M. Salafranca, qui a rencontré un problème similaire, et moi-même, recevrions une réponse écrite - contrairement à ce qui se fait habituellement - et je vous demande de faire en sorte qu'au moins cet engagement-là soit respecté.


Now for the second point that I wanted to mention in this context: Mr Puerta, who was presiding yesterday, promised me and Mr Salafranca, who had the same problem, that we would get written answers – which represents a deviation from customary practice – and I would ask you to ensure that this promise, at any rate, is kept to.

J'en viens au deuxième point que je voulais évoquer dans ce contexte : le président Puerta a promis hier que M. Salafranca, qui a rencontré un problème similaire, et moi-même, recevrions une réponse écrite - contrairement à ce qui se fait habituellement - et je vous demande de faire en sorte qu'au moins cet engagement-là soit respecté.


I would tell my hon. colleague opposite that I had the same problem with the frustration and the misguided attempt by someone who had otherwise been a credible colleague.

Je dirais à mon collègue d'en face que j'ai eu le même problème avec le geste de frustration malavisé de quelqu'un qui, autrement, a été pour moi un collègue crédible.


I would merely point out that we had the same problem in the National Assembly when paying tribute to members or singing the praises of Canadians who had distinguished themselves in some way.

Je voudrais simplement indiquer que nous avions le même problème à l'Assemblée nationale lorsqu'il était question de rendre hommage à l'un de ses membres ou de souligner les mérites d'une personnalité canadienne qui s'était illustrée.


I wish it had been a unique one, but we had the same problem less than one month ago.

J'aurais voulu qu'il s'agisse d'un cas unique, mais un tel problème est survenu il y a moins d'un mois.


That is part of the problem in dealing with the government and I appreciate that maybe the negotiators for the unions had the same problem in getting hard facts and commitments.

C'est l'un des aspects du problème que l'on rencontre lorsque l'on traite avec le gouvernement et je comprends que les négociateurs du syndicat aient pu également avoir de la difficulté à obtenir des chiffres exacts et des engagements.




Anderen hebben gezocht naar : had the same     same problems     had the same problem yesterday     same problem     second point     presiding yesterday     colleague opposite     point out     problem less than     getting hard     problem     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had the same problem yesterday' ->

Date index: 2024-04-02
w