Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had the same position they were now defending » (Anglais → Français) :

They are the present Minister of Labour and Housing and the present Prime Minister (1425) In 1990, they criticized Mr. Mulroney's policies by saying that when he was in the opposition, he had the same position they were now defending and he had come to the same conclusions.

Ces deux personnes sont l'actuel ministre du Travail et du Logement et le premier ministre (1425) En 1990, ils critiquaient les politiques de M. Mulroney en disant que le plus étrange pour eux, c'était que lorsque ce dernier se trouvait dans l'opposition, il adoptait exactement la même position que l'on adopte maintenant et qu'il arrivait aux mêmes constats.


1. Expresses strong concern over the fact that maternal mortality (within MDG 5) is the only MDG on which not only has there been no progress since 2000, particularly in sub-Saharan Africa and South Asia, but 20 years ago the figures were the same as they are now;

1. se déclare vivement préoccupé par le fait que la mortalité maternelle (relevant de l'OMD 5) est le seul OMD pour lequel, non seulement, aucun progrès n'a été enregistré depuis l'année 2000, en particulier en Afrique subsaharienne et en Asie du Sud, mais, qui plus est, pour lequel les chiffres d'il y a vingt ans sont les mêmes que ceux d'aujourd'hui;


1. Expresses strong concern over the fact that maternal mortality (within MDG 5) is the only MDG on which not only has there been no progress since 2000, particularly in sub-Saharan Africa and South Asia, but 20 years ago the figures were the same as they are now;

1. se déclare vivement préoccupé par le fait que la mortalité maternelle (relevant de l'OMD 5) est le seul OMD pour lequel, non seulement, aucun progrès n'a été enregistré depuis l'année 2000, en particulier en Afrique subsaharienne et en Asie du Sud, mais, qui plus est, pour lequel les chiffres d'il y a vingt ans sont les mêmes que ceux d'aujourd'hui;


1. Expresses strong concern at the fact that maternal mortality (MDG 5) is the only MDG on which not only has there been no progress since 2000, particularly in sub-Saharan Africa and placeSouth Asia, but 20 years ago the figures were the same as they are now;

1. se déclare profondément préoccupé par le fait que la mortalité maternelle (ODM 5) est le seul ODM pour lequel aucun progrès n'a été réalisé depuis 2000, en particulier en Afrique subsaharienne et en Asie du Sud, les chiffres d'il y a vingt ans étant les mêmes que ceux d'aujourd'hui;


1. Expresses strong concern over the fact that Maternal Mortality (MDG 5) is the only MDG on which not only has there been no progress since 2000, particularly in sub-Saharan Africa and placeSouth Asia, but 20 years ago the figures were the same as they are now;

1. se déclare vivement préoccupé par le fait que la mortalité maternelle (5 OMD) est le seul OMD pour lequel, non seulement, aucun progrès n'a été enregistré depuis l'année 2000, en particulier en Afrique subsaharienne et en Asie du Sud, mais, qui plus est, pour lequel les chiffres d'il y a vingt ans! sont les mêmes que ceux d'aujourd'hui;


Can the Prime Minister tell us why families today are in the same position they were in 25 years ago with these policies— The Hon. Leader of the Government in the House of Commons.

Le premier ministre peut-il nous dire pourquoi les familles d'aujourd'hui sont au même point où elles étaient il y a 25 ans avec ces politiques. L'honorable leader du gouvernement à la Chambre des communes a la parole.


The opinions and the position that the Liberals took when they were in government is contrary to the position they are now taking as the official opposition.

Les opinions et les positions des libéraux au pouvoir ne sont pas les mêmes que celles des libéraux dans l’opposition.


Now that they are in power, they no longer hold the same positions they did when they were in opposition, back when they supported the Bloc's demands on this issue.

Or, une fois au pouvoir, ils ne sont plus cohérents avec les positions qu'ils ont prises alors qu'ils étaient dans l'opposition et qu'ils soutenaient les revendications du Bloc à ce sujet.


They come back in the same position they were in when the House prorogued.

Ils reviennent à la même étape où ils en étaient au moment de la prorogation de la Chambre.


One has only to listen to the language of US and Israeli leaders, the criticisms they have directed at the Syrian regime over the last few months: support for Iraq’s Ba’athist leaders, possession of weapons of mass destruction, chemical weapons programmes, harbouring terrorists. These are the same fallacious arguments which had already served ...[+++]

Il n’est qu’à écouter depuis plusieurs mois le discours des dirigeants américains et israéliens, les reproches adressés au régime syrien: soutien aux dirigeants baasistes irakiens, possession d’armes de destruction massive, programmes d’armement chimique, hébergement des terroristes, autant d’arguments fallacieux qui avaient déjà servi pour justifier l’occupation américaine en Irak et qui sont aujourd’hui repris contre les dirigeants syriens.




D'autres ont cherché : had the same position they were now defending     fact     were the same     same as they     figures     same     same position     same position they     position they     position     the position     took when they     they     now     hold the same     same positions     now that they     criticisms they have     ba’athist leaders possession     criticisms they     had already served     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had the same position they were now defending' ->

Date index: 2021-09-15
w