Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had the reform-conservative " (Engels → Frans) :

As regards Turkey, its government had accelerated reforms and had made significant efforts towards achieving compliance with the Copenhagen political criteria, as well as considerable progress towards meeting the economic criteria.

S’agissant de la Turquie, son gouvernement avait accéléré les réformes et déployé des efforts importants pour parvenir à satisfaire aux critères politiques de Copenhague. De la même manière, des progrès considérables avaient été faits pour satisfaire aux critères économiques.


It is only since we have had the Reform-Conservative majority government that we have seen such massive budget implementation bills.

C'est seulement depuis que les réformistes-conservateurs ont formé un gouvernement majoritaire que nous avons des projets de loi d'exécution du budget aussi volumineux.


17c) The Commission will work with Member States and key stakeholders to provide the right market signals for biodiversity conservation, including work to reform, phase out and eliminate harmful subsidies at both EU and Member State level, and to provide positive incentives for biodiversity conservation and sustainable use.

17c) La Commission collaborera avec les États membres et les acteurs clés en vue de donner les bons signaux de marché pour la conservation de la biodiversité, notamment en s'employant à réformer, à supprimer progressivement et à éliminer les subventions néfastes tant au niveau de l'UE que des États membres, et en offrant des incitations positives pour la conservation et l'utilisation durable de la biodiversité.


The results also showed a concern amongst Bulgarians that the situation had deteriorated, though with hope that this trend might reverse and with strong support for an EU role in addressing these issues, and for EU action to continue until Bulgaria had reached a standard comparable to other Member States.[3] These attitudes underline that continuation of the reforms is crucial for the quality of life of citizens, both because of the impact of corruption and organised crime on the Bulgarian economy and because of the importance of the rule of law for a functioning and free society.

Les résultats de ce sondage ont également montré que les Bulgares étaient préoccupés par la détérioration de la situation, tout en espérant que cette tendance pourrait s’inverser. Les personnes interrogées se sont déclarées fortement favorables à ce que l'UE joue un rôle dans la recherche de solutions aux problèmes constatés et à ce qu'elle continue à prendre des mesures jusqu'à ce que le pays ait atteint un niveau comparable à celui d'autres États membres[3]. Ces positions soulignent que la poursuite des réformes revêt une importance primordiale pour la qualité de vie des citoyens, tant en raison de l’impact de la corruption et de la cr ...[+++]


We remember that Doug Young, the former minister, was ousted, as had been the Conservative minister before him, Bernard Valcourt, who, at the time, had wanted to proceed with an unemployment insurance reform.

Le ministre de l'époque, Doug Young, a été défait—on s'en souviendra—et le ministre conservateur avant lui, Bernard Valcourt, qui avait voulu faire une réforme à l'assurance-chômage à l'époque, avait aussi été défait.


Mr. Speaker, the Conservative Prime Minister promised that no unelected senators would be appointed to the upper chamber until that institution had been reformed.

Monsieur le Président, le premier ministre conservateur avait promis qu'aucun sénateur non élu par la population ne siégerait à la Chambre haute tant qu'il n'y aurait pas eu une réforme de cette institution.


This Action Plan is based on the 1999 FAO International Plan of action for the conservation and management of sharks (IPOA SHARKS), the objective of which is to guarantee the conservation and management of sharks which had been decimated by the Community fleet.

Le présent plan d’action prend appui sur le plan d’action international de 1999 pour la conservation et la gestion des requins (PAI-requins) de la FAO dont l’objectif consiste à garantir la conservation et la gestion des requins décimés par la flotte communautaire.


Hon. Robert Thibault (Parliamentary Secretary to the Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, if the past can be a gauge of the future and we had a new Conservative government like we had in the old Conservative government, we would go back to $40 billion annually in debt.

L'hon. Robert Thibault (secrétaire parlementaire du ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, si le passé est garant de l'avenir et que nous avons un nouveau gouvernement conservateur comparable à celui que nous avons connu, nous nous retrouverons avec une dette annuelle de 40 milliards de dollars.


If you looked at the partisan politics of these various councils, we had Liberals, many Conservatives, some New Democrats and even some Reformers.

Si l'on regarde l'affiliation politique de ces divers conseils, nous avons des libéraux, beaucoup de conservateurs, quelques néo-démocrates et même quelques réformistes.


For the tenth anniversary of the Directive's application, it was decided to take stock of the situation so as to assess what contribution the Directive had made to the conservation of birds in the Community.

À l'occasion des dix ans de son application, il a été décidé d'établir un bilan en vue d'évaluer la contribution de la directive 79/409/CEE à la conservation de l'avifaune dans la communauté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had the reform-conservative' ->

Date index: 2025-07-02
w