Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goal-structured problem solving
Ill-structured problem solving
Problem of structural unemployment among the young
Structured problem

Vertaling van "had structural problems " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
goal-structured problem solving

résolution de problème structurée but




ill-structured problem solving

résolution erronée des problèmes


problem of structural unemployment among the young

la question du chômage structurel des jeunes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The country's situation continues to reflect the major structural problems that beset it: (a) the shortcomings of the social protection system, whose per capita level of public expenditure is the lowest in the EU (despite some impact on the risk of poverty, which would have been 37% without social transfers including pensions); (b) the low level of education (in 2002, only 20.6% of 25-64 year-olds had completed at least upper secondary education, and the early school-leaving rate of 45.5% contrasts strikingly with the EU average of 18.8%); (c) the low skill level of large sectors of the working ...[+++]

La situation du pays continue de refléter des problèmes structurels majeurs: (a) les défaillances du système de protection sociale, dont le niveau de dépenses par habitant est le plus faible de l'UE (malgré un impact certain sur le risque de pauvreté qui, hors transferts sociaux et retraites, aurait été de 37%); (b) le faible niveau d'éducation (en 2002, 20,6% seulement des 25-64 ans ont au moins un niveau de fin d'études secondaires, tandis que le décrochage scolaire, de 45,5%, offre un contraste frappant avec le taux moyen de 18,8% de l'UE); (c) le faible niveau de qualification de segments importants de la popul ...[+++]


B. whereas the owner of the Rana Plaza and 40 people owning factories housed in the building complex had criminal charges filed against them, on the grounds that the building had been constructed illegally and had developed massive structural problems, yet workers were forced to continue working despite their fears over safety;

B. considérant que le propriétaire du Rana Plaza ainsi que quarante autres personnes possédant des usines situées dans le bâtiment ont été mises en examen au motif que le bâtiment avait été construit illégalement et présentait d'importants problèmes de structure, mais que les ouvriers avaient été forcés de continuer à travailler tout en craignant pour leur sécurité;


C. whereas the owner of the Rana Plaza and eight other people were arrested and had criminal charges filed against them, on the grounds that the building had been constructed illegally and had developed massive structural problems, yet workers were forced to continue working despite their fears over safety;

C. considérant que le propriétaire du Rana Plaza ainsi que huit autres personnes ont été arrêtés et mis en examen, au motif que le bâtiment avait été construit illégalement et présentait d'importants problèmes de structure, mais que les ouvriers se voyaient forcés de continuer à travailler, tout en craignant pour leur sécurité;


C. whereas the owner of the Rana Plaza and eight other people were arrested and had criminal charges filed against them, on the grounds that the building had been constructed illegally and had developed massive structural problems, yet workers were forced to continue working despite their fears over safety;

C. considérant que le propriétaire du Rana Plaza ainsi que huit autres personnes ont été arrêtés et mis en examen, au motif que le bâtiment avait été construit illégalement et présentait d'importants problèmes de structure, mais que les ouvriers se voyaient forcés de continuer à travailler, tout en craignant pour leur sécurité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. whereas the owner of the Rana Plaza and eight other people were detained, on the grounds that the building had been constructed illegally and had developed massive structural problems, but workers were forced to continue working despite their fears over safety;

B. considérant que le propriétaire du Rana Plaza ainsi que huit autres personnes ont été placés en détention, au motif que le bâtiment avait été construit illégalement et présentait d'importants problèmes de structure, mais que les ouvriers se voyaient forcés de continuer à travailler, tout en craignant pour leur sécurité;


Certain other bills had fairly major structural problems, which were raised on multiple occasions.

Plusieurs autres projets de loi avaient des problèmes structurels assez importants, qui ont été soulevés à multiples reprises.


In addition to the fall in demand due to the economic crisis and the liquidity problems resulting from the financial crisis, the automotive industry is also struggling with long-term structural problems: high fixed costs, oversupply and price competition have meant that many car manufacturers had already begun to focus on cutting costs and increasing internal efficiency.

En plus de la chute de la demande due à la crise économique et aux problèmes de liquidité qui découlent de la crise financière, l’industrie automobile se trouve également aux prises avec des problèmes structurels à long terme: coûts fixes élevés, offre pléthorique et concurrence sur les prix ont fait que de nombreux constructeurs automobiles ont déjà commencé à se concentrer sur la réduction des coûts et l’accroissement de l’efficacité interne.


And when you combine that with what is becoming very clear in terms of the Auditor General's comments or observations, we see that we had structural problems in the department in the sense that there was no division of powers in terms of approving contracts and then subsequently approving invoices.

Si on ajoute cela à ce qui paraît de plus en plus clair concernant les observations de la vérificatrice générale, on constate qu'il y avait des problèmes structurels dans ce ministère, en ce sens qu'il n'y avait pas de séparation entre les pouvoirs d'approbation des contrats et les pouvoirs d'approbation des factures.


I feel his telephone connection was not as perfect as mine on this. When he presented his shadow budget I did suggest to him that perhaps he had not paid enough attention to structural problems of government, that he had to spell it out (1725) By the way, I should never be as egotistical as to suggest in a public debate or elsewhere that I was an expert in this or in anything else.

Lorsqu'il a présenté son budget parallèle, je lui ai fait remarquer qu'il n'avait peut-être pas tenu compte des problèmes structurels du gouvernement, et qu'il devait le faire (1725) En passant, je ne serais jamais assez imbu de moi-même pour laisser entendre au cours d'un débat public ou ailleurs que je suis un expert en quoi que ce soit.


On the first of these, the European Council at Edinburgh said that the Regulations governing the structural Funds should clearly set out the objective criteria on which decisions allocating finance would be based, and which the Commission had in fact already been using as a guide to implementation during the initial programming period. These are: - the relative prosperity of a region and of the country it is in; - the population of the region; - the seriousness of its structural problems, includin ...[+++]

Sur le premier aspect le Conseil Européen d'Edimbourg a indiqué que dans les règlements on devrait mettre au clair les critères objectifs qui doivent être à la base des décisions d'allocation financière, et qui ont par ailleurs déjà inspiré la Commission dans la mise en oeuvre de la phase actuelle, à savoir : - la prospérité relative de la région et de l'Etat - la population régionale - la gravité des problèmes structuraux y compris le niveau de chômage et les besoins au regard du développement rural.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had structural problems' ->

Date index: 2021-10-06
w