Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "had spent $45 million " (Engels → Frans) :

By the time the Conservatives came into power, we had spent $123 million.

Au moment où les conservateurs sont arrivés au pouvoir, nous avions dépensé 123 millions de dollars.


This year we have spent €45 million; Frontex has 90 staff and carried out four missions at sea this summer.

Cette année, nous avons dépensé 45 millions d’EUR; Frontex a 90 membres du personnel et a réalisé quatre missions en mer cet été.


[Translation] Mr. Louis Plamondon: Mr. Chairman, Paul puzzled me with his first question when he said that you had spent $3 million to consult while the committee had spent $240,000 to do it.

[Français] M. Louis Plamondon: Monsieur le président, Paul a suscité ma curiosité par sa première question, lorsqu'il vous a dit que vous aviez dépensé 3 millions de dollars pour faire des consultations et que le comité avait dépensé 240 000 $ pour en faire.


We have had over 150 hours of debate in the House during this parliament for consideration of private members' business. If we were to take the House budget and divide it by the approximate 1,000 hours we spend here every year it would show we had spent $45 million on private members' business.

Si nous prenions le budget de la Chambre et le ventilions en fonction des quelque 1 000 heures que nous passons dans cette enceinte chaque année, nous constaterions que 45 millions de dollars ont été consacrés aux affaires d'initiative parlementaire.


It emerged from the information received that Member States had spent €380 million out of the €422 million available for 2001/02.

Il ressort des informations reçues, que les États membres ont dépensé 380 millions d'€ du total de 422 millions d'€ disponibles pour la campagne 2001/2002.


Of the EUR 42.8 million this agreement costs, just 28 were spent on fishing opportunities and furthermore this included paper fish, so called because they were fish that, although they were paid for, did not exist in Greenland’s waters because they had disappeared long ago.

Sur les 42,8 millions d’euros que coûte cet accord, 28 seulement ont été consacrés aux possibilités de pêche et, de plus, ceci inclut le poisson fictif, ainsi appelé parce que ce poisson, bien qu’ayant été payé, n’était plus présent dans les eaux du Groenland parce qu’il en avait disparu depuis longtemps.


Of the EUR 42.8 million this agreement costs, just 28 were spent on fishing opportunities and furthermore this included paper fish, so called because they were fish that, although they were paid for, did not exist in Greenland’s waters because they had disappeared long ago.

Sur les 42,8 millions d’euros que coûte cet accord, 28 seulement ont été consacrés aux possibilités de pêche et, de plus, ceci inclut le poisson fictif, ainsi appelé parce que ce poisson, bien qu’ayant été payé, n’était plus présent dans les eaux du Groenland parce qu’il en avait disparu depuis longtemps.


The Commission’s calculations included EUR 688 million for the completion of K2R4 in the Ukraine, although it had to admit last October that this was not the amount spent on completing these reactors and that the Ukraine would be drawing on an amount of at least EUR 175 million, and at most EUR 500 million.

La Commission a inclus dans son calcul 688 millions d’euros pour l’achèvement de K2R4 en Ukraine, bien qu’elle ait dû admettre en octobre dernier que tel n’était pas le montant dépensé pour l’achèvement de ces réacteurs et que l’Ukraine touchera un montant allant de 175 à un maximum de 500 millions d’euros.


Canadian aboriginal development program strategy; $900 million spent by three departments over five years. The Auditor General said that after we had spent $900 million, three departments could not demonstrate that the program was meeting its objectives.

Le vérificateur général a déclaré qu'après avoir dépensé 900 millions de dollars, les trois ministères n'avaient pu démontrer que le programme avait atteint ses objectifs.


D. whereas the decentralized Mediterranean programmes began in 1992 when the Commission (having secured the assent of the appropriate Council committee) adopted the funding proposals relating to MED URBS on 29 July 1992, MED CAMPUS on 14 October 1992, MED INVEST on 4 December 1992 and MED MEDIA on 18 May 1993, and whereas, by the end of 1995, approximately ECU 78 million had been spent on them,

D. considérant que les programmes méditerranéens décentralisés ont été lancés en 1992 après approbation par la Commission, sur avis favorable du comité compétent du Conseil, des propositions de financement relatives au MED URBS le 29 juillet 1992, au MED CAMPUS le 14 octobre 1992, au MED INVEST le 4 décembre 1992 et au MED MEDIA le 18 mai 1993 et que, fin 1995, quelque 78 millions d'écus avaient été dépensés à leur titre,




Anderen hebben gezocht naar : had spent     spent $123 million     year we have     have spent     spent €45 million     said     you had spent     had spent $240     spent $3 million     show we had spent $45 million     information received     states had spent     spent €380 million     were fish     were spent     million     last october     amount spent     eur 688 million     auditor general said     $900 million spent     strategy $900 million     had been spent     ecu 78 million     had spent $45 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had spent $45 million' ->

Date index: 2025-09-13
w