Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had some success—although i might say perhaps » (Anglais → Français) :

And conversely, Canada has had some success—although I might say perhaps less than we would have hoped—in attracting European investment to serve the North American market.

D'autre part, le Canada a réussi—peut-être pas autant qu'on ne l'aurait souhaité—à attirer des investissements européens au profit du marché nord-américain.


Terrible though it might sound to say this, one almost wishes that there had been some indication that the extent of the catastrophic seaquake in South-East Asia had something to do with global warming. Then, perhaps, there might have been the chance of a worldwide effort at doing something, just as an effort is being made to deal with this great calamity.

Aussi terrible que cela puisse paraître, on en viendrait presque à souhaiter disposer de preuves démontrant que l’ampleur du séisme sous-marin désastreux qui a frappé l’Asie du Sud-Est a quelque chose à voir avec le réchauffement de la planète, ce qui aurait peut-être incité tous les pays à entreprendre un effort commun pour lutter contre ce phénomène, à l’instar de l’effort qui est fourni pour faire face aux conséquences de cette catastrophe.


I must also say to the people in the Reform Party that maybe they should take a look at Quebec's economic structure.Quebeckers have had some successes these past few years, although they had to fight incoherent policies that hurt Quebec's development.

Alors, ça répond un peu aux questions des gens du Parti réformiste qui sont passablement loin du Québec. Ils ne semblent pas comprendre exactement ce qui se passe au Québec.


However, for amending the Canadian Human Rights Act to include sexual orientation as a prohibited ground of discrimination, the government should receive a passing grade, although some might say that perhaps a D should be awarded for delaying that amendment for so long.

Toutefois, le gouvernement mérite la note de passage pour avoir modifié la Loi canadienne sur les droits de la personne pour y inclure l'orientation sexuelle, encore que certains puissent penser que la note D serait suffisante vu le temps que cela a pris.


I would like to point out to the House that, when the time comes to examine future courses of action, if the government deems it appropriate, and particularly if my colleague deems it appropriate in light of the studies' findings, I must say that the model of the Québec Côtier program is one that had considerable success and, although it was an interim measure like all those announced, might prove to be a formula we could continue.

Pour ma part, j'aimerais souligner à cette Chambre que lorsqu'on examine les possibilités ultérieures d'intervention, si le gouvernement le juge à propos et particulièrement si mon collègue le juge à propos à la lumière du résultat des études, je dois dire que le modèle du Programme Québec Côtier est un modèle qui a donné des fruits considérables et, bien qu'il s'agissait là d'une mesure transitoire comme l'ensemble des mesures qui ont été annoncées, il pourrait s'avérer une formule que nous pourrions continuer.


There is that MOU between the Government of Nunavut and the Government of Canada, but we have not had any success as far as I know in getting some action from the federal government, although perhaps, I am overstating it.

Il existe un PE entre le gouvernement du Nunavut et le gouvernement du Canada, mais nous n'avons pas réussi, autant que je sache, à faire bouger le gouvernement fédéral, mais j'exagère peut-être.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had some success—although i might say perhaps' ->

Date index: 2021-05-09
w