Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had some producers " (Engels → Frans) :

While the transitional prohibition on new plantings has had some effect on the balance between supply and demand in the wine market, it has at the same time created an obstacle for competitive producers who wish to respond flexibly to increased demand.

L'interdiction provisoire des nouvelles plantations a eu un certain effet sur l'équilibre entre l'offre et la demande sur le marché vitivinicole, mais elle a aussi constitué un obstacle pour les producteurs compétitifs désireux de répondre avec souplesse à l'accroissement de la demande.


This is allegedly a concern since Italian cold-rolled flat steel producers made investments in galvanising lines (i.e. reduced sales of cold-rolled flat steel products onto the Union free market) and had some production and shipments issues with cold-rolled flat steel products, which provoked uncertainty in the Italian national market.

Ce peut être un problème car les producteurs italiens de produits plats laminés à froid en acier ont investi dans des lignes de galvanisation (à savoir, réduction des ventes de produits plats laminés à froid en acier sur le marché libre de l'Union) et ont connu des problèmes de production et d'expédition avec les produits plats laminés à froid en acier, ce qui a entraîné une certaine incertitude sur le marché national italien.


Although this phenomenon is no longer generalised, some Member States (Spain, Bulgaria, Greece and Denmark) still produce important delays by sending fingerprints up to almost 12 days[20] later than they had been taken.

Bien que ce phénomène ne soit plus généralisé, certains États membres (l’Espagne, la Bulgarie, la Grèce et le Danemark) causent toujours d’importants retards en transmettant leurs empreintes digitales jusqu'à près de 12 jours[20] après la prise de celles-ci.


4. Regrets that some companies initially sought to deny working with the company involved in the Dhaka fire, only later acknowledging that their clothes had been produced at the site;

4. regrette que certaines maisons aient, dans un premier temps, tenté de nier leur coopération avec l'entreprise touchée par l'incendie de Dacca, et aient tardé à admettre que les vêtements qu'elles vendaient avaient été produits dans l'usine en question;


G. whereas it is regrettable that some companies initially sought to deny working with the company involved in the Dhaka fire, only later acknowledging that their clothes had been produced at the site;

G. considérant qu'il est regrettable que certaines entreprises aient dans un premier temps cherché à nier leur coopération avec l'entreprise touchée par l'incendie de Dacca, et aient tardé à admettre que les vêtements qu'elles vendaient avaient été produits dans l'usine en question;


Unfortunately, nothing follows, either, from the statement in the preamble to the resolution that some producers will have had 12 years to adapt, while others will have had eight and yet others only five.

Malheureusement, la déclaration contenue dans le préambule de cette résolution, qui explique que certains producteurs auront eu 12 ans pour s’adapter, tandis que d’autres auront eu huit ans et d’autres cinq ans seulement, reste sans suite.


It is interesting to note – and I believe it is important for you to remember the figures I am going to quote – that to date Tanzania has had to produce some 2 400 reports for the various donors and, listen carefully, more than 8 000 audit reports for the multilateral development banks.

Il n'est pas sans intérêt – et je crois qu'il est important que vous ayez en mémoire le chiffre que je vais donner – de noter que la Tanzanie doit, à ce jour, produire quelque 2 400 rapports pour les différents donateurs et, écoutez-moi bien, plus de 8 000 rapports d'audit pour les banques multilatérales de développement.


It is interesting to note – and I believe it is important for you to remember the figures I am going to quote – that to date Tanzania has had to produce some 2 400 reports for the various donors and, listen carefully, more than 8 000 audit reports for the multilateral development banks.

Il n'est pas sans intérêt – et je crois qu'il est important que vous ayez en mémoire le chiffre que je vais donner – de noter que la Tanzanie doit, à ce jour, produire quelque 2 400 rapports pour les différents donateurs et, écoutez-moi bien, plus de 8 000 rapports d'audit pour les banques multilatérales de développement.


While the transitional prohibition on new plantings has had some effect on the balance between supply and demand in the wine market, it has at the same time created an obstacle for competitive producers who wish to respond flexibly to increased demand.

L'interdiction provisoire des nouvelles plantations a eu un certain effet sur l'équilibre entre l'offre et la demande sur le marché vitivinicole, mais elle a aussi constitué un obstacle pour les producteurs compétitifs désireux de répondre avec souplesse à l'accroissement de la demande.


Member States have also had the option of excluding some aid from the single payment scheme, such as that for growing cereals in the Nordic countries, the dairy premium and certain types of aid for producers in the outermost regions.

Les États membres ont également eu la possibilité d'écarter certaines aides du régime de paiement unique comme celle accordée à la culture de céréales dans les pays nordiques, la prime aux produits laitiers et certaines aides à destination des producteurs des régions ultrapériphériques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had some producers' ->

Date index: 2022-03-03
w