Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSV
Cycles since last shop visit
Cycles since last shop visit
Hours since last shop visit
TBO
Time between overhauls
Time since last overhaul

Vertaling van "had since last " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
cycles since last shop visit (csv)

cycles depuis la derniere visite en atelier


cycles since last shop visit | CSV

cycles depuis la dernière visite en atelier


time between overhauls [ TBO | time since last overhaul ]

temps entre révisions [ intervalle entre déposes programmées ]


hours since last shop visit

nombre d'heures depuis la dernière visite en atelier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Is the minister, who has had since last week to give this matter some thought, ready to change his position and allow this request?

Le ministre, qui a eu depuis la semaine dernière le temps de réfléchir à la question, est-il prêt à réviser sa position et à donner suite à cette demande?


They have expressed their concern to me that the government does not appear to have set a timetable for responding to this report, which they've had since last June, and has not set forth any specific framework for dealing with the proposed reforms.

Ils se disent préoccupés par le fait que le gouvernement ne semble pas s'être fixé d'échéance pour répondre à ce rapport qu'il a en mains depuis juin dernier et qu'il n'a pas proposé de cadre particulier pour traiter de la réforme proposée.


It will be possible to finally secure for them what the people of Serbia, Montenegro and Macedonia have had since last year.

Il sera enfin possible de leur garantir ce droit que les peuples de Serbie, du Monténégro et de l’ARYM ont déjà obtenu l’année dernière.


According to World Bank statistics, around 44 million people in developing countries have fallen into poverty since last June, since food prices at the beginning of 2011 have reached the 2008 level, when rising food and oil prices had a significantly adverse effect on poverty throughout the world.

D’après les statistiques de la Banque mondiale, près de 44 millions d’habitants des pays en développement ont sombré dans la pauvreté depuis juin dernier, depuis que les prix alimentaires ont atteint, début 2011, le niveau de 2008, lorsque les prix alimentaires et pétroliers exerçaient un effet particulièrement négatif sur la pauvreté partout dans le monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
How can the government justify its inaction when its own economic statement acknowledges the crisis in the manufacturing sector, and when it has had since last February the 22 recommendations from the Standing Committee on Industry, Science and Technology, which is urging the government to act as quickly as possible?

Comment le gouvernement peut-il justifier son inaction quand son propre Énoncé budgétaire reconnaît la crise du secteur manufacturier et qu'il possède depuis février dernier les 22 recommandations du Comité permanent de l'industrie, des sciences et de la technologie, qui le presse d'agir au plus vite?


Do not tell us that you had urgent work to do in August, when we have been asking you for this since last autumn and you have been aware of Parliament’s position since April.

Ne nous dites pas que vous avez dû travailler au mois d'août de manière urgente, alors que nous vous interpellons depuis l'automne dernier et que, depuis avril, vous connaissez la position du Parlement européen!


Since last year, however, since the opening of the debate on the accession of Lithuania, we have had the impression that it has become a debate from which any political issue must be removed and where only purely technical arguments can be raised.

Pourtant, depuis l’année dernière, depuis l’ouverture du débat sur l’adhésion de la Lituanie, nous avons l’impression qu’il est devenu un débat duquel toute question politique doit être écartée et où seuls des arguments purement techniques peuvent être avancés.


If I reflect on the conferences and engagements I've had since last December, in many cases I've, in fact, dealt with school teachers and people who are committed to this, and I haven't missed an opportunity to talk about this.

Si je pense aux conférences et aux événements auxquels j'ai participé depuis décembre dernier, dans bien des cas, en fait, j'ai rencontré des enseignants et des gens qui avaient cette question à coeur, et je n'ai pas manqué une occasion d'en parler.


Honourable senators, at the end of the program yesterday, it was announced that Carol Anne's organ donations had, since last Friday, helped to sustain eight lives, including a liver transplant that was given to a young girl only yesterday.

Honorables sénateurs, à la fin de la cérémonie d'hier, on a annoncé que les dons d'organes de Carol Anne avaient permis depuis vendredi dernier de venir en aide à huit personnes, notamment une jeune fille à qui on avait transplanté le foie de Carol Anne le même jour.


The debates we have had in Parliament on this subject since last November make this only too evident.

Les débats que nous avons menés au sein du Parlement sur cette question depuis le mois de novembre ne rendent cela que trop évident.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had since last' ->

Date index: 2024-01-10
w