Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nothing to be had without trouble

Vertaling van "had signed nothing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument

et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would like to explain once again, Mr Turmes, that if I had not signed the revised and, in my opinion, positive version of the test criteria, we would now have nothing.

Monsieur Turmes, je tiens à expliquer une nouvelle fois que si je n’avais pas signé cette version revue et, selon moi, acceptable des critères de test, nous n’aurions rien du tout.


Did Minister Fortier, who claims to have had absolutely nothing to do with this contract, sign the submission that went to Treasury Board and ultimately to cabinet for approval?

Le ministre Fortier, qui affirme n'avoir absolument rien à voir avec ce contrat, a-t-il signé la présentation au Conseil du Trésor, puis la présentation qui a dû être faite au Cabinet pour approbation?


The Leader of the Opposition, the Conservative Party, and the NDP had absolutely nothing to do with the successful signings of the Atlantic accord for Newfoundland and Labrador and for Nova Scotia.

Le chef de l'opposition, le Parti conservateur et le NPD n'ont eu absolument rien à voir avec la signature des accords avec Terre-Neuve-et-Labrador et avec la Nouvelle-Écosse.


I would like to point out that these misunderstandings have led to my name being used by the Greens to support the content of the compromise motions, although I had signed nothing for them.

Je voudrais attirer l'attention sur le fait que ces malentendus ont eu comme conséquence que les Verts, par mon intermédiaire, voulaient soutenir les propositions de compromis dans leur contenu, mais que je n'ai pourtant rien signé en leur nom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If we bear in mind that just six months after the Euratom Treaty had been signed there was a nuclear accident at Windscale, as a result of which huge quantities of food had to be destroyed because this fire had catastrophic consequences, then I find it incredible that today – 50 years later – anyone can claim that there is nothing wrong.

Si l’on se rappelle que six mois à peine après la signature du traité Euratom a eu lieu l’accident nucléaire de Windscale, suite auquel il a fallu détruire d’immenses quantités de nourriture parce que l’incendie en cause avait eu des conséquences catastrophiques, je trouve incroyable qu’aujourd’hui - cinquante ans plus tard -, quelqu’un puisse affirmer que tout va bien.


If we bear in mind that just six months after the Euratom Treaty had been signed there was a nuclear accident at Windscale, as a result of which huge quantities of food had to be destroyed because this fire had catastrophic consequences, then I find it incredible that today – 50 years later – anyone can claim that there is nothing wrong.

Si l’on se rappelle que six mois à peine après la signature du traité Euratom a eu lieu l’accident nucléaire de Windscale, suite auquel il a fallu détruire d’immenses quantités de nourriture parce que l’incendie en cause avait eu des conséquences catastrophiques, je trouve incroyable qu’aujourd’hui - cinquante ans plus tard -, quelqu’un puisse affirmer que tout va bien.


So I get the impression that it does nothing for the institution, and it does nothing for the candidates.who were all appointed after looking at the fact that Justice Rehnquist had signed a deal where the blacks were excluded, or something like that.

J'ai donc l'impression que cela n'augure rien de bon pour l'institution non plus que pour les candidats, qui ont tous été nommés juges, même compte tenu du fait que le juge Rehnquist avait signé un accord dont les Noirs étaient exclus, ou quelque chose du genre.


The agreement in principle to a cease-fire given to the contact group by President Gbagbo and by the rebels would allow for a certain optimism in putting a cease-fire in place, although nothing had been signed on 4 October.

L'accord de principe à un cessez-le-feu donné au groupe de contact par le président Gbagbo et par les rebelles autorisait un certain optimisme sur la mise en œuvre d'un cessez-le-feu, bien que rien n'ait été signé le 4 octobre dernier.


Mrs. Tremblay found herself in an absurd situation in that the police were unable to arrest the kidnapper for lack of an extradition treaty with Egypt while the Canadian government said it could do nothing because it had signed no treaty or convention with Egypt.

Mme Tremblay s'est retrouvée dans la situation absurde où la police était incapable d'arrêter le kidnappeur faute de l'existence d'un traité d'extradition avec l'Égypte, et le gouvernement canadien affirmait ne pouvoir rien faire parce qu'il n'avait pas signé de traité ni de convention avec l'Égypte.


He also welcomed Parliament's comments and criticisms. The Commission might not have been sufficiently "aggressive" as some people claimed, but its approach was clear enough: the Single Act, the whole Single Act, and nothing but the Single Act! The Member States had said 'yes' to enlargement; they had signed the Single Act; the next step was to implement their decisions in full. Mr Delors admitted that the Single Act fell short o ...[+++]

Si les Etats membres ont dit "oui" à l'élargissement et s'ils ont signé l'Acte Unique, il faut qu'ils appliquent mainenant entièrement ce qu'ils ont décidé. Il est vrai que l'Acte Unique ne comble pas tous nos espoirs originaux et nous savons qu'il en est de même pour vous, a-t-il dit, mais ce qui a été décidé doit être mis en vigueur. Nous ne sous- estimons pas les difficultés; l'Acte Unique est l'Europe du possible.




Anderen hebben gezocht naar : had signed nothing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had signed nothing' ->

Date index: 2021-08-28
w