Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be reasonably expected to prove successful
Prove a great success
Prove most successful

Vertaling van "had proved successful " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
be reasonably expected to prove successful

présenter des perspectives raisonnables de réussite




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If testing proves successful and a decision is made to deploy multiple units, Nova Scotia Power will look to procure a deployment vessel built in Nova Scotia — we have had to use the one that has come from OpenHydro — and have more turbine generator components manufactured in Nova Scotia.

Si elle est concluante et que l'installation de multiples centrales doit s'amorcer, Nova Scotia Power verra à acquérir un navire de déploiement construit en Nouvelle-Écosse — et nous avons dû utiliser celui provenant d'OpenHydro — et à se procurer davantage de pièces de turbogénératrices fabriquées en Nouvelle-Écosse.


This proposal means abandoning a policy that had proved successful.

Cette proposition signifie l’abandon d’une politique qui a fait ses preuves.


Nor do we want to overlook the fact that, despite all the difficulties we have had and still have, cooperation is proving successful in many areas; whether between federal states, between think tanks or citizens’ initiatives, cooperation is working with extraordinary success in many areas, as well as in business and the economy.

Nous ne voulons pas non plus oublier qu’en dépit de tous les problèmes que nous avons rencontrés et que nous rencontrons encore, la coopération est une réussite dans de nombreux domaines; que ce soit entre États fédéraux, groupes de réflexion ou initiatives de citoyens, la coopération fonctionne de manière extraordinaire dans de nombreux domaines, notamment dans celui des affaires et de l’économie.


We then had to wait almost three years, however, hoping that the many attempts by several presidencies would at some point prove successful and that the Council would be able to come up with a common position.

Il a cependant fallu près de trois ans d'attentes et d'espoirs pour voir les maintes démarches de plusieurs présidences être couronnées de succès et voir le Conseil en mesure de dégager une position commune.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The President concluded that the introduction of the euro had proved an obvious success exceeding all expectations; there had been no implications for prices and no major problems for vulnerable consumers such as the elderly.

La Présidente en a conclu que l'introduction de l'euro avait été un succès manifeste qui a dépassé les espérances, sans répercussions sur l'évolution des prix, ni problèmes majeurs pour les consommateurs défavorisés tels que personnes âgées.


The Commissioner takes the view that we need elections, and I think he is right, but elections can only take place usefully once Abu Mazen has had a chance to prove that his course is better and more successful for the Palestinians than the terrorism perpetrated by Hamas and other movements.

Le commissaire considère qu’il faut des élections, et je pense qu’il a raison, mais les élections ne peuvent avoir lieu utilement qu’une fois qu’Abou Mazen aura eu la possibilité de prouver que sa méthode est meilleure et plus efficace pour les Palestiniens que les actes terroristes perpétrés par le Hamas et d’autres mouvements.


In its fifty years of existence, NATO had proved to be one of the most successful security alliances ever created and, for Canadians, the virtues of peacekeeping as a security vocation for Canada appeared unassailable.

Avec ses 50 ans d’existence, l’OTAN était l’une des alliances les plus efficaces jamais formées pour la sécurité, et les mérites du maintien de la paix en tant que vocation de sécurité pour le Canada nous apparaissaient inattaquables.


In the 1993-1995 Consumer priorities the Commission was of the opinion that these centres had "proved to be a very successful venture” and they proposed an evaluation report with a view to developing this project.

Dans ses priorités pour la politique des consommateurs (1993-1995), la Commission estimait que ces centres "[constituaient[ une expérience qui [avait[ déjà démontré tout son intérêt" et elle se proposait de procéder à un rapport d'évaluation pour prolonger ce projet.


I would like to point out to the House that, when the time comes to examine future courses of action, if the government deems it appropriate, and particularly if my colleague deems it appropriate in light of the studies' findings, I must say that the model of the Québec Côtier program is one that had considerable success and, although it was an interim measure like all those announced, might prove to be a formula we could continue.

Pour ma part, j'aimerais souligner à cette Chambre que lorsqu'on examine les possibilités ultérieures d'intervention, si le gouvernement le juge à propos et particulièrement si mon collègue le juge à propos à la lumière du résultat des études, je dois dire que le modèle du Programme Québec Côtier est un modèle qui a donné des fruits considérables et, bien qu'il s'agissait là d'une mesure transitoire comme l'ensemble des mesures qui ont été annoncées, il pourrait s'avérer une formule que nous pourrions continuer.


Overall, the committee found that the planning that began many years ago and that had been ramped up in recent years proved successful.

Le comité constate que, de façon générale, la planification, qui avait débuté il y a de nombreuses années et s’était accélérée au cours des dernières années, s’est révélée un succès.




Anderen hebben gezocht naar : prove a great success     prove most successful     had proved successful     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had proved successful' ->

Date index: 2024-03-06
w