Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Court before which the conviction is had

Traduction de «had promised before » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
court before which the conviction is had

tribunal prononçant la culpabilité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The opposition should be congratulating the Minister of Finance who took an out of control deficit, balanced it as promised and, may I add, one year before the Reform had promised—the Reform had promised much, much harsher measures—while protecting our social programs.

L'opposition devrait féliciter le ministre des Finances, qui a maîtrisé un déficit incontrôlable, équilibré le budget comme promis et, je me permets de le préciser, un an plus tôt que ne le promettait le Parti réformiste—et le Parti réformiste proposait des mesures terriblement plus radicales—tout en protégeant nos programmes sociaux.


Lastly, the transparency promised through the Parliamentary Budget Officer, which we supported, has in fact given way to opacity and less transparency in budgeting, probably less transparency than we have ever seen before, and the position of the Parliamentary Budget Officer has been undermined and significantly reduced in scope from what the Conservatives had promised.

Finalement, au lieu de la transparence qui avait été promise et que venait confirmer la nomination d'un directeur parlementaire du budget, une initiative qui avait notre appui, nous avons plutôt vu des records d'opacité dans le processus budgétaire. La transparence est probablement à son niveau le plus bas de tous les temps.


In fact, even before the crisis erupted, the amount of development aid from many EU Member States was far less than what they had promised.

En fait, même avant le début de la crise, le montant de l’aide au développement versée par de nombreux États membres de l’Union européenne était nettement inférieur aux engagements pris.


In fact, even before the crisis erupted, the amount of development aid from many EU Member States was far less than what they had promised.

En fait, même avant le début de la crise, le montant de l’aide au développement versée par de nombreux États membres de l’Union européenne était nettement inférieur aux engagements pris.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Poland explained that the statement in the opening decision that this aid had been promised before accession but was not awarded was incorrect for a number of reasons.

Les autorités polonaises ont expliqué que le fait de considérer, dans la décision d'ouvrir la procédure, que cette aide avait été promise avant l'adhésion mais n'avait pas été accordée n'était pas correct et ce, pour plusieurs raisons.


This new wave of prosecutions of farmers proves not only the autocratic nature of the Greek government, but also its contempt for the farming community: it had promised before the elections to put an end to the prosecution of farmers so as to persuade them to vote for it, but eight months after it took office, as many farmers are being put on trial as before.

Les nouvelles poursuites engagées contre les agriculteurs démontrent non seulement l’autoritarisme du gouvernement grec, mais aussi sa duplicité à l’égard de la paysannerie puisque, avant les élections, il promettait de mettre fin aux procédures judiciaires contre les agriculteurs, afin de s’emparer des voix de la paysannerie: sept mois après son arrivée au pouvoir, les procédures judiciaires contre les agriculteurs se poursuivent sans faiblir.


This new wave of prosecutions of farmers proves not only the autocratic nature of the Greek government, but also its contempt for the farming community: it had promised before the elections to put an end to the prosecution of farmers so as to persuade them to vote for it, but eight months after it took office, as many farmers are being put on trial as before.

Les nouvelles poursuites engagées contre les agriculteurs démontrent non seulement l’autoritarisme du gouvernement grec, mais aussi sa duplicité à l’égard de la paysannerie puisque, avant les élections, il promettait de mettre fin aux procédures judiciaires contre les agriculteurs, afin de s’emparer des voix de la paysannerie: sept mois après son arrivée au pouvoir, les procédures judiciaires contre les agriculteurs se poursuivent sans faiblir.


– (HU) Mr President, the speakers before me talked about what Romania and Bulgaria had promised prior to the closure of the accession negotiations, and what they have actually delivered on their promises.

- (HU) Monsieur le Président, les orateurs précédents ont parlé des promesses qu’ont faites la Roumanie et la Bulgarie avant la clôture des négociations d’adhésion et de ce qu’elles ont accompli en réalité.


For example, Premier Harris had promised before the last Ontario election that Ontario recognized the incredible advantages to that province of having a harmonized sales tax system.

Par exemple, le premier ministre Harris a reconnu, lors de la campagne électorale en Ontario, l'avantage que repésentait pour la province un système harmonisé pour les taxes de vente.


Where is the ``new partnership'', the ``mutual respect'', and the ``participation of aboriginal people in the decision making process'' this government had promised before the 1993 election?

Où se trouve le «nouveau partenariat», le «respect mutuel» et «l'association des autochtones aux processus décisionnels» promis par ce gouvernement avant les élections de 1993?




D'autres ont cherché : had promised before     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had promised before' ->

Date index: 2025-09-01
w