Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had over recent " (Engels → Frans) :

Recent events on the oil market illustrate that, while OPEC is sometimes described as a weak, heterogeneous "cartel", centralising forces are prevailing at the moment, even if Saudi Arabia, Venezuela, Iran and Kuwait appear to have had most influence on decisions taken over the last two years.

Les événements récents intervenus sur le marché pétrolier tendent à prouver que, même si l'OPEP est parfois qualifiée de « cartel » faible et peu homogène, les forces centripètes dominent actuellement, et ce même si à l'occasion des décisions prises au cours de ces deux dernières années, l'influence de l'Arabie saoudite, du Venezuela, de l'Iran et du Koweït pèsent sur le débat.


Implementation of the CSI scheme (US Container Security Initiative) in maritime transport, although not specifically designed for operators to benefit from, is widely acknowledged to have had a number of positive commercial side-effects, notably better operational systems and better control over and predictability of transport and other processes, as well as more reliable processing times and reduced loss through theft. Trends in recently published research[ ...[+++]

La mise en oeuvre du système CSI (initiative américaine sur la sécurité des conteneurs) dans le transport maritime, qui n'était cependant pas spécifiquement destiné à profiter aux opérateurs, a incontestablement entraîné un certain nombre de retombées commerciales heureuses - citons notamment : systèmes opérationnels plus performants, meilleur contrôle et prévisibilité accrue des transport et des autres procédures, délais de traitement plus fiables, et diminution des pertes dues au vol. Selon les tendances qui ressortent de travaux de recherche récemment publiés [9], le renforcement des mesures de sûreté entraînerait des avantages annexe ...[+++]


We had the recent example of the fiasco over Kyoto.

Nous avons été témoins récemment du fiasco de Kyoto.


A. whereas the new political landscape determined in the Southern Mediterranean after the recent events of the Arab Spring required a change in the EU's approach and a stronger partnership with these countries and whereas the EU approach has linked any form of a stronger partnership to a real process of democratisation and rule of law in these countries (more for more approach); whereas this new EU approach had been clearly defined by the Commission in its recent communications; whereas Morocco has accomplished over the past months rad ...[+++]

A. considérant que le nouveau paysage politique qui s'est dessiné dans le Sud de la Méditerranée à la suite des récents événements du printemps arabe nécessitait un changement d'approche de l'Union et un partenariat plus fort avec ces pays et que l'approche de l'Union a subordonné toute forme de partenariat plus étroit à un processus réel de démocratisation et d'établissement de l'état de droit dans ces pays (approche "plus pour plus"); que cette nouvelle approche de l'Union a été clairement définie par la Commission dans ses communi ...[+++]


I am sure that you have all heard about the terrible murder, on 19 January, of the Armenian-Turkish journalist Hrant Dink, who had, over recent years, frequently drawn attention to himself with his calls for engagement with the history of the Armenians under Ottoman rule, attracting the hostility of many nationalists and being repeatedly prosecuted by the Turkish justice system on account of what he wrote and said.

Je suis sûr que vous avez tous entendu parler du terrible meurtre, le 19 janvier, du journaliste turco-arménien Hrant Dink, qui au cours des dernières années, avait régulièrement attiré l’attention sur lui par ses appels à prendre en considération l’histoire des Arméniens sous l’Empire ottoman, appels qui ont attisé contre lui l’inimitié de nombreux nationalistes et ont valu à ses déclarations et ses écrits d’être régulièrement poursuivi par la justice turque.


I think the great news I have had over recent months is the cooperation in the energy sector between Baltic countries.

Pour moi, la bonne nouvelle de ces derniers mois, c’est la coopération que les pays baltes ont entamée dans le secteur énergétique.


Canada ratified that 10 years ago and since that time we have had continuous discussions with the provinces, the territories, a number of private sector groups and we have had a number of debates in the House, including the debate we had most recently on the ratification of Kyoto, which went on for over eight days in the House and involved some 33 hours of discussion time.

Le Canada a ratifié cet accord il y a dix ans et, depuis, nous avons toujours discuté avec les provinces, les territoires, ainsi que de nombreux groupes du secteur privé; en outre, nous avons tenu des débats à la Chambre, y compris le plus récent sur la ratification de Kyoto qui a duré huit jours et s'est déroulé sur près de 33 heures.


Of course we had 9/11. We had the recent attack Bali in which we lost a couple of Canadians and also over 100 Australians, good friends of ours.

Nous avons eu le 11 septembre, évidemment, qui a été suivi du récent attentat à la bombe à Bali, où quelques Canadiens et plus de 100 Australiens, de bons amis à nous, ont perdu la vie.


We are still too fresh, if you will pardon the expression, from the crises we have had in recent years – dioxins, mad cow disease – not to see food safety as a priority in the political decisions we have to take over the next few years.

Tout cela - dioxine, vache folle, les crises que nous avons connues ces dernières années - est, si vous me permettez l'expression, trop frais pour que l'on ne considère pas la sécurité alimentaire comme un sujet prioritaire dans les décisions politiques des prochaines années.


That would mean, therefore, that we would wish to vote against both Amendments No 1 and No 2: Amendment No 1 for the very simple reason that it smacks of a desire to scuttle back into a form of neo-protectionism, but certainly over-regulation, of animal imports, which is a desirable but unnecessary consequence of the many scares we have had in recent years.

Cela signifierait, dès lors, que nous souhaiterions voter contre les amendements 1 et 2 : contre l'amendement 1 pour la très simple raison qu'on y sent une volonté de se précipiter vers une forme de néo-protectionnisme et certainement de surréglementation concernant les importations d'animaux, ce qui constitue une conséquence souhaitable mais inutile des nombreuses frayeurs que nous avons ressenties ces dernières années.




Anderen hebben gezocht naar : market illustrate     decisions taken over     recent     acknowledged to have     better control over     trends in recently     fiasco over     had the recent     stable way than     has accomplished over     after the recent     have all heard     who had over     over recent     have had over recent     canada ratified     for over     had most recently     also over     crises we have     take over     had in recent     that     for the very     had over recent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had over recent' ->

Date index: 2022-12-15
w