Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had only modest » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: All the subdivisions of this category should be used only for a single episode. Hypomanic or manic episodes in individuals who have had one or more previous affective episodes (depressive, hypomanic, manic, or mixed) should be coded as bipolar affective disorder (F31.-). | bipolar disorder, single manic episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


A rare association of malformations described in only three patients including two siblings. The first patient had profound intellectual deficit and clinical features including short stature, coarse face, deep-set eyes, microphthalmia, large ears, gy

syndrome d'anomalie du développement sexuel-déficience intellectuelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Although the EU helped to build capacity, notably in the area of customs, assistance to the police and the judiciary has had only modest success.

Bien que l’UE ait contribué au renforcement des capacités, notamment dans le secteur de la douane, l’aide apportée dans les domaines de la police et de la justice n’a donné lieu qu’à des succès modestes.


The project represented only a modest advance on previous studies and had little impact.

Le projet ne représentait qu'un progrès modeste par rapport aux études précédentes et n'a eu qu'un impact limité.


53. Notes with concern that during the period under review the EIB loans had ‘some’ impact on growth and employment, but with great variations across countries (only 1/3 of SMEs attributed the growth of turnover to the EIB funding); is concerned that there is only limited evidence that the EIB loans helped maintain employment; notes that the relative impact on growth and employment was found to be higher in the new Member States; acknowledges, however, that the period under review included the financial and economic crisis and that the r ...[+++]

53. constate avec inquiétude que, durant la période en question, les prêts de la BEI ont eu «quelques» incidences sur la croissance et l'emploi, mais avec de grandes variations selon les pays (seulement un tiers des PME ont attribué l'accroissement de leur chiffre d'affaires au financement de la BEI); constate avec inquiétude que peu d'éléments démontrent que les prêts de la BEI ont contribué à maintenir l'emploi; relève que l'impact relatif sur la croissance et l'emploi s'est avéré plus élevé dans les nouveaux États membres; reconnaît cependant que la crise financière et économique a marqué la période en question et qu'un niveau relativement modeste de créati ...[+++]


In the decade following the Russian revolution of 1917, Soviet policies were systematically aimed at the elimination of the better off farmers, the vast majority of whom, by Canadian standards, had only modest holdings.

Au cours des dix années qui ont suivi la Révolution russe de 1917, les politiques soviétiques visaient systématiquement l'élimination des agriculteurs les plus prospères, dont la majorité, selon les normes canadiennes, ne détenait que peu de biens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The report concludes that the structural objectives of reducing overcapacity have had only modest success because of:

Le rapport conclut que le degré de réalisation des objectifs structurels de réduction des surcapacités est plutôt modeste, et ceci pour les raisons suivantes:


The November 1998 Report confirmed that only modest progress had been made in this sector.

Le rapport de novembre 1998 constatait que les progrès réalisés dans ce domaine avaient été peu nombreux.


The project represented only a modest advance on previous studies and had little impact.

Le projet ne représentait qu'un progrès modeste par rapport aux études précédentes et n'a eu qu'un impact limité.


The number of routes had a modest increase of 6% from 490 in 1992 to about 520, some 30% of which are held by two companies and only 6% by three or more.

Le nombre de routes est passé de 490 en 1992 à 520, soit une progression modeste de 6%. Quelque 30% de ces routes sont desservies par deux compagnies, et 6% seulement par trois compagnies ou plus.


Although most coastal fishermen have had only modest incomes at best, (21) many, if not all, are committed to fishing as a family tradition or way of life and are often ill-prepared for jobs that do not involve skills learned in fishing.

Bien que la plupart des pêcheurs côtiers n'aient touché que des revenus modestes dans le meilleur des cas (21), plusieurs, sinon tous ont un engagement envers la pêche, que ce soit par tradition familiale ou choix de leur mode de vie, ou encore parce qu'ils sont souvent mal préparés pour des emplois qui ne font pas appel aux compétences acquises dans ce métier.


Mrs Scrivener regretted that the Council had failed to take a decision which, though entailing only modest tax and economic consequences, would have had a major political impact on public opinion.

Il est regrettable que le Conseil n'ait pas pris une décision dont les conséquences fiscales et économiques étaient modestes, mais dont l'impact politique auprès des opinions publiques aurait été important.




D'autres ont cherché : bipolar disorder single manic episode     had only modest     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had only modest' ->

Date index: 2025-08-15
w