Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APEC Senior Officials' Meeting
ASEAN-European Senior Officials Meeting
Departmental meeting
Official meeting
SO meeting
SOM
SOMTI
Second Senior Officials Meeting
Senior Officials' Meeting on Trade and Investment
Senior Officials' meeting

Vertaling van "had official meetings " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Senior Officials' meeting | SO meeting | SOM [Abbr.]

réunion des hauts fonctionnaires


departmental meeting | official meeting

réunion de service


Senior Officials' Meeting on Trade and Investment | SOMTI [Abbr.]

réunion de hauts fonctionnaires sur le commerce et les investissements


Second Senior Officials Meeting

Deuxième réunion des hauts fonctionnaires


APEC Senior Officials' Meeting

Réunion des hauts fonctionnaires de l'APEC


ASEAN-European Senior Officials Meeting

Réunion de hauts fonctionnaires ANASE-Union européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Neither I nor anybody at Onex, to the best of my knowledge—and I have certainly inquired—have had any contact with any ministers or any departmental officials of the Department of Transport, the Department of Industry, or any other department on this matter prior to August 23, when Mr. Wright had a meeting with the departmental officials to advise them that we were going to make an offer the next day.

Je peux vous assurer que ni moi ni personne d'autre chez Onex, que je sache—et je me suis renseigné, bien entendu—n'a eu des contacts avec quelque représentant que ce soit du ministère des Transports, du ministère de l'Industrie, ou de tout autre ministère au sujet de cette question avant le 23 août, date à laquelle M. Wright a rencontré certains représentants ministériels pour les informer de notre intention de présenter une offre le lendemain.


We had senior officials meetings and deputy meetings several times a week by phone, as well as ministers in regular contact with our minister.

Des rencontres téléphoniques entre les hauts fonctionnaires et les sous-ministres avaient lieu plusieurs fois par semaine, et d'autres ministres communiquaient régulièrement avec notre ministre.


They should publish the names of people with whom they have had official meetings in the course of their work.

Ils doivent publier le nom des personnes qu’ils ont rencontrées officiellement au cours de leurs travaux.


I don't think we've had four meetings, and we have had no meetings to which we have called municipal officials who are impacted by this deadline, and that is what we want to do.

Je ne pense pas que nous ayons eu quatre réunions, et nous n'avons eu aucune réunion à laquelle étaient convoqués des représentants municipaux touchés par ce délai, et c'est ce que nous voulons faire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This afternoon I had a meeting with the officials in my Directorate-General with a view to enhancing and redoubling the Commission's efforts in the field of road safety.

Cet après-midi, j’ai eu une réunion avec les responsables de ma direction générale en vue d’accroître et de multiplier les efforts de la Commission dans le domaine de la sécurité routière.


After the state of emergency had officially entered into force, the EU immediately decided to postpone a meeting of the Political Directors’ Troika with their counterparts in Islamabad, thus sending a very clear signal that under the present circumstances relations between the EU and Pakistan could not remain unaffected.

Après l'entrée en vigueur de l'état d'urgence, l'UE a immédiatement décidé de reporter une réunion de la troïka des directeurs politiques avec leurs homologues à Islamabad, faisant ainsi comprendre très clairement que, dans de telles circonstances, les relations entre l'UE et le Pakistan ne pouvaient rester inchangées.


After the state of emergency had officially entered into force, the EU immediately decided to postpone a meeting of the Political Directors’ Troika with their counterparts in Islamabad, thus sending a very clear signal that under the present circumstances relations between the EU and Pakistan could not remain unaffected.

Après l'entrée en vigueur de l'état d'urgence, l'UE a immédiatement décidé de reporter une réunion de la troïka des directeurs politiques avec leurs homologues à Islamabad, faisant ainsi comprendre très clairement que, dans de telles circonstances, les relations entre l'UE et le Pakistan ne pouvaient rester inchangées.


In both France and Great Britain, we had extensive meetings with public officials and officials from France's high speed rail facility.

En France et en Grande-Bretagne, nous avons eu de longs entretiens avec des représentants gouvernementaux et des porte-parole du train à grande vitesse en France.


This group had several meetings with the Commission officials from DG XXIV (Mr Reichenbach and Mr Rateau) and DG VI (Mr Heine) responsible for the organization of the Conference, and despite some pressure of time discussions took place in an open and constructive atmosphere and could be completed rapidly.

Ce groupe préparatoire a rencontré à plusieurs reprises les fonctionnaires responsables, du côté de la Commission, de l'organisation de la conférence. Il s'agissait de fonctionnaires de la direction générale XXIV (MM. Reichenbach et Rateau) et de la direction générale VI (M. Heine).


Had the meetings been official, like the meeting held Monday afternoon, Senator Kenny insisted that all the rules for notice, interpretation and transcription would have been followed.

Le sénateur Kenny a ajouté que, si ces réunions avaient été officielles, comme la réunion tenue le lundi après-midi, toutes les règles relatives aux avis, à l'interprétation et à la transcription auraient été observées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had official meetings' ->

Date index: 2022-01-22
w