Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BCD
Binary coded decimal
Binary-coded decimal code
Binary-coded decimal notation
Binary-coded decimal representation
Classification
Coded decimal notation
Decimal marker
Decimal separator
Decimal symbol
Heading
UDC
Universal decimal classification

Traduction de «had not decimated » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
binary coded decimal | binary-coded decimal code | binary-coded decimal notation | binary-coded decimal representation | coded decimal notation | BCD [Abbr.]

code DCB | code décimal code binaire | décimal code binaire | numération décimale binaire | numération décimale codée en binaire


frozen meat of animals which had lived in the wild state and had been killed by hunting

viande congelée provenant d'animaux ayant vécu à l'état sauvage et ayant été abattus à la chasse


decimal marker | decimal separator | decimal symbol

séparateur décimal


Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


classification [ heading | UDC | universal decimal classification ]

classification [ CDU | classification décimale universelle | vedette-matière ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If we had not decimated our own manufacturing industry by punitive regulation, then maybe now we would not be so dependent on China and its shoddy goods.

Si nous n’avions pas décimé notre propre industrie manufacturière par une réglementation punitive, peut-être ne serions nous pas aussi dépendant aujourd’hui de la Chine et de ses produits de mauvaise qualité.


If we had not decimated our own manufacturing industry by punitive regulation, then maybe now we would not be so dependent on China and its shoddy goods.

Si nous n’avions pas décimé notre propre industrie manufacturière par une réglementation punitive, peut-être ne serions nous pas aussi dépendant aujourd’hui de la Chine et de ses produits de mauvaise qualité.


This Action Plan is based on the 1999 FAO International Plan of action for the conservation and management of sharks (IPOA SHARKS), the objective of which is to guarantee the conservation and management of sharks which had been decimated by the Community fleet.

Le présent plan d’action prend appui sur le plan d’action international de 1999 pour la conservation et la gestion des requins (PAI-requins) de la FAO dont l’objectif consiste à garantir la conservation et la gestion des requins décimés par la flotte communautaire.


The Muslim Albanians, who constituted 90% of the population and had been decimated by the police and the Orthodox Serb minority, were ‘rescued’ by the military intervention of NATO forces in 1999.

Les Albanais musulmans, qui constituaient 90% de la population et ont été décimés par la police et la minorité serbe orthodoxe, ont été «sauvés» par l’intervention militaire des forces de l’OTAN en 1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Muslim Albanians, who constituted 90% of the population and had been decimated by the police and the Orthodox Serb minority, were ‘rescued’ by the military intervention of NATO forces in 1999.

Les Albanais musulmans, qui constituaient 90% de la population et ont été décimés par la police et la minorité serbe orthodoxe, ont été «sauvés» par l’intervention militaire des forces de l’OTAN en 1999.


I wonder if the NDP would say that it would have been better not to have had that missile defence system in place, just let those Scud missiles go in and let innocent, peace loving citizens of Kuwait be decimated by the tens and hundreds of thousands.

Le NPD dirait-il qu'il aurait été préférable de ne pas avoir ce système de défense en place, de laisser ces missiles Scud décimer par dizaines et centaines de milliers les citoyens du Koweït, innocents et pacifiques?


– Mr President, if the rapporteur's original draft report had gone through and had been accepted, it would have decimated industry across the EU.

- (EN) Monsieur le Président, si le projet initial du rapporteur était passé et s'il avait été accepté, le secteur industriel au sein de l'Union européenne aurait été décimé.


I think back to the dispute we had not long ago when two ministers worked very well together in dealing with the turbot dispute with the European Union, more particularly and poignantly with the Spanish fleet decimating a straddling stock.

Je me reporte au conflit que nous avons eu, il n'y a pas si longtemps, et où deux ministres ont très bien collaboré pour régler le problème du flétan avec l'Union européenne et, plus particulièrement, pour mettre un terme aux activités de la flotte espagnole qui décimait les stocks chevauchant la zone de 200 milles.


For some species overhunting had already started at the end of the last century but the main decimation of stocks has occurred since the International Whaling Commission (IWC) was set up.

Bien que la surexploitation ait déjà commencé pour certaines espèces à la fin du siècle passé, la décimation des stocks a eu lieu notamment après la constitution de la Commission Internationale sur la pêche à la baleine (International Whaling Commission, IWC).


I am extremely proud to be here at the same time as he is, knowing that he has been involved in Canadian politics for so many years and has had the opportunity to meet and work with a number of the people he spoke about, those Canadians who had a real vision for Canada, not a vision of the decimation of a country, piece by piece by piece.

Je suis très fière d'être ici, à ses côtés, car il participe à la politique canadienne depuis tant d'années et a eu l'occasion d'entretenir et de travailler avec bon nombre des gens dont il a parlé, ces Canadiens qui avaient une authentique vision du Canada, et non pas la volonté de mettre le pays en pièces.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had not decimated' ->

Date index: 2025-09-02
w