A. whereas the Court of Auditors stated that it had obtained reasonable assurance that, except for an inability to be certain that long-term receivables had been recorded completely, the annual accounts for the financial year ended 31 December 2004 were reliable, and that, except for anomalies in the award of contracts due to inappropriate selection criteria, the underlying transactions, taken as a whole, were legal and regular,
A. considérant que la Cour des comptes indique avoir obtenu une assurance raisonnable que, abstraction faite de l'impossibilité de s'assurer que l'enregistrement des créances à long terme est complet, les comptes de l'exercice qui a pris fin le 31 décembre 2004 sont fiables et que, hormis les anomalies relevées dans les passations de marchés et liées à des critères de sélection inappropriés, les transactions sous-jacentes sont, dans l'ensemble, légales et régulières,