Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bad day never had a good night
Hard work never hurt anybody
Hard work never hurt anyone
Hard work never killed anybody
Hard work never killed anyone
Never worked

Traduction de «had never worked » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


hard work never killed anybody [ hard work never killed anyone | hard work never hurt anyone | hard work never hurt anybody ]

le travail n'a jamais tué personne


bad day never had a good night

qui commence mal finit mal


certain of the seams had been extracted by bunker working

certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20% of the projects reported that they had never worked with any of their project partners before and 50% reported that they had worked with only some of them.

Un concepteur de projet sur cinq a déclaré qu'il n’avait jamais travaillé avec les autres partenaires participant à leur projet auparavant et la moitié d'entre eux qu'ils avaient travaillé avec certains d'eux seulement.


How can the minister explain that women who have left the work force to care for their children have to start from scratch afterward, as if they had never worked, regardless of their contribution to the workforce?

Comment le ministre peut-il justifier que les femmes qui quittent le marché du travail pour s'occuper de leurs enfants repartent ensuite à zéro, comme si elles n'avaient jamais travaillé, peu importe leur contribution au marché du travail?


Is it or is it not true that a woman who worked for ten years, has paid a great deal into the employment insurance fund, and has now been out of the workforce for two years, caring for a child, has to start again from scratch as far as eligibility for employment insurance is concerned, exactly as if she had never worked?

Oui ou non, n'est-il pas vrai qu'une femme qui a travaillé pendant dix ans, qui a contribué largement à la caisse de l'assurance-emploi, et qui a quitté pendant deux ans le marché de l'emploi pour s'occuper de son enfant, recommence à zéro quant à son admissibilité à la caisse de l'assurance-emploi, exactement comme si elle n'avait jamais travaillé?


About eight of the 12 research staff of the task force had worked with a financial services institution association and the other four had never worked or dealt with financial services issues from a consumer perspective.

Huit des 12 recherchistes du groupe de travail avaient travaillé pour une association d'institutions de services financiers et les quatre autres n'avaient jamais travaillé dans ce domaine ni traité de ces questions du point de vue des consommateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For instance, in 2011-2012, 85% of those clients had a secondary school diploma at most, and 55% had not worked for five years or more or they had never worked.

Par exemple en 2011-2012, 85 % de cette clientèle avait tout au plus un diplôme d'études secondaires et 55 % n'avait pas travaillé depuis cinq ans ou plus ou n'avait jamais travaillé.


I had the privilege of working for Otto von Habsburg here, who said that the Mediterranean Sea had never separated Europe and its neighbours, but it must bring them together.

Ici, j’ai eu le privilège de travailler pour Otto von Habsbourg selon qui jamais la Méditerranée n’avait séparé l’Europe de ses voisins mais elle se doit de les rapprocher.


Speaking about people who found themselves in this situation—and I recall meeting some—they were, for example, women who had never worked outside the home and whose husbands assumed responsibility for all financial matters, women whose husbands brought home the pay cheque and who were left with nothing when their husbands died.

Quand on parle de gens qui se sont retrouvés dans cette situation — et je me souviens d'en avoir rencontrés — ce sont, par exemple, des femmes qui n'avaient jamais travaillé à l'extérieur du foyer et dont le mari était responsable de toutes les questions financières, des femmes pour qui le mari apportait le chèque de paie et, lorsqu'il décédait, c'était le néant.


20% of the projects reported that they had never worked with any of their project partners before and 50% reported that they had worked with only some of them.

Un concepteur de projet sur cinq a déclaré qu'il n’avait jamais travaillé avec les autres partenaires participant à leur projet auparavant et la moitié d'entre eux qu'ils avaient travaillé avec certains d'eux seulement.


As the partner of a German, I well remember the admiration I felt when I saw the Rhine some years ago, because until then I had heard talk of river motorways, and I had even worked in that field, but I had never known what they were.

Étant associée à un Allemand, je me souviens très bien de l’admiration que j’ai ressentie lorsque j’ai vu le Rhin il y a quelques années. Avant cela, j’avais entendu parler des autoroutes fluviales, et j’avais même travaillé dans ce domaine, mais je ne les avais jamais vues.


The proposal had never been discussed in the Council until the Danish Presidency put it on agenda of a working group in 2002, and a majority of the Member States agreed that alcoholic beverages had remained unregulated for too long.

La proposition n’a jamais été débattue au Conseil, jusqu’à ce que la présidence danoise l’inscrive à l’ordre du jour d’un groupe de travail en 2002 et qu’une majorité des États membres conviennent que les boissons alcoolisées avaient échappé trop longtemps à la réglementation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had never worked' ->

Date index: 2021-11-02
w