Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bad day never had a good night

Vertaling van "had never prepared " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
bad day never had a good night

qui commence mal finit mal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When as a minister I went to the House of Commons committee, I never had to prepare for it because I knew it would be all political rhetoric back and forth, and I would not have to be on my toes but could just be a politician and answer the political rhetoric with political rhetoric of my own.

Lorsque j'étais ministre et que j'ai participé au comité de la Chambre des communes, je n'ai jamais eu à me préparer, parce que je savais que ce ne serait que rhétorique politique d'un côté comme de l'autre, ni à être alerte, parce que je n'avais qu'à être un politicien et à répondre à la rhétorique politique par ma propre rhétorique politique.


In both Newfoundland and Labrador and in New Brunswick , the Committee met with self-aware youth from a variety of backgrounds who had never heard of the Convention on the Rights of the Child before preparing for their meeting with the Committee.

À Terre-Neuve-et-Labrador ainsi qu’au Nouveau-Brunswick, le Comité a rencontré des jeunes éveillés de différents horizons qui n’avaient jamais entendu parler de la Convention relative aux droits de l’enfant avant de préparer leur témoignage.


We had prepared it, but we had never provided it to the— Am I to understand, then, Ms. Dixon, that this invoice that states “Trinity—Spadina” was actually prepared by your company?

Nous avions préparé ces factures, mais nous ne les avions jamais expédiées à. Madame Dixon, dois-je comprendre que cette facture établie pour Trinity—Spadina a bel et bien été établie par votre société?


However, we had been prepared to vote in favour of further funding, but were given no opportunity to do so because the amendment never went to vote.

Toutefois, nous nous étions préparés à voter en faveur d’un nouveau financement, mais nous n’en avons pas eu l'occasion étant donné que l'amendement n'a jamais été soumis au vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, we had been prepared to vote in favour of further funding, but were given no opportunity to do so because the amendment never went to vote.

Toutefois, nous nous étions préparés à voter en faveur d’un nouveau financement, mais nous n’en avons pas eu l'occasion étant donné que l'amendement n'a jamais été soumis au vote.


It is true that no enlargement on such a scale had ever previously taken place, and never before had candidate countries been asked to implement such huge reforms as part of their preparations for membership.

Il est vrai qu’aucun élargissement de cette ampleur n’avait eu lieu auparavant et que jamais des pays candidats n’avaient été invités à entreprendre des réformes aussi considérables en vue de se préparer à l’adhésion.


It is highly probable that the lawmakers at the time and those who prepared this document had never even thought of that.

Il est probable que ceux qui ont légiféré et rédigé ce document n'y ont pas pensé.


The issue of diplomacy is not merely a question of training diplomats and the status of delegations. The issue is of fundamental importance and there is a powerful taboo in this Parliament which we are never prepared to confront: that we have fifteen national diplomatic services, which have been strengthened over years of integration by gradually taking over the competencies of all the national ministries and which have become the real powers, the main power blocking any possible reform of foreign affairs and diplomacy, because it is their power that would ultimately be under ...[+++]

Je pense que la question de la diplomatie n'est pas seulement une question de formation de diplomates et de statut des délégations, mais qu'elle revêt un caractère fondamental et qu'il existe un grand tabou dans notre Parlement, que nous ne voulons jamais affronter, à savoir que nous avons quinze diplomaties nationales, qui se sont renforcées au cours des années d'intégration en accaparant petit à petit les compétences de tous les ministères nationaux et qui sont devenues de vrais pouvoirs, le pouvoir principal qui bloque la réforme possible des affaires étrangères, de la diplomatie, parce que c'est leur pouvoir qui finalement serait mis en jeu. Il ne leur coûtait rien de déléguer et de faire remonter au ...[+++]


To be honest, I find it hard to understand their criticism, since the developing countries have been able to express themselves and make their voices count at this ministerial conference in conditions that they have never been able to obtain before, and I can say to this House that the Union played a part here, and if the developing countries were able to obtain a place at the conference table – both during the conference itself an ...[+++]

À vrai dire, je les comprends mal tant il est vrai que les pays en voie de développement ont pu s'exprimer et peser dans cette conférence ministérielle dans des conditions qu'ils n'avaient jamais pu obtenir auparavant, et je dis devant cette Assemblée que l'Union n'y est pas pour rien, et que si les pays en développement ont, dans le cadre de cette conférence comme dans celui de sa préparation, obtenu une place autour de la table qui est bien meilleure que ce qu'elle était précédemment, c'est en partie le fruit des efforts que l'Union a menés ici ou là.


I had never talked to my mother about death and I had never prepared myself to answer a question like that.

Je n'avais jamais parlé de la mort avec ma mère et je ne m'étais jamais préparée à répondre à une question comme celle-là.




Anderen hebben gezocht naar : had never prepared     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had never prepared' ->

Date index: 2023-06-28
w