Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bad day never had a good night

Vertaling van "had never participated " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
bad day never had a good night

qui commence mal finit mal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In May 2011, 51% of judges and prosecutors declared that they had never participated in judicial training on Union or another Member State's law while 74% declared that the number of cases involving Union law had increased over the years. 24% of judges and prosecutors had never attended training on Union law because no such training had been available[15].

En mai 2011, 51 % des juges et des procureurs déclaraient n'avoir jamais participé à une formation judiciaire sur le droit de l’Union ou le droit d’un autre État membre, tandis que 74 % indiquaient que le nombre d’affaires faisant intervenir le droit de l’Union avait augmenté au fil des ans; 24 % des juges et procureurs n’avaient jamais participé à une formation sur le droit de l’Union car aucune formation de cette nature n’était disponible[15].


I had never participated in elections before and one day I got a phone call telling me that the Reform Party came second in the 1988 election and that I now had the right to name all the deputy returning officers in the polls.

Je n'avais jamais participé à des élections et, un beau jour, j'ai reçu un appel téléphonique me disant que, comme le Parti réformiste s'était classé deuxième aux élections de 1988, je pouvais nommer tous les scrutateurs dans les bureaux de vote.


This leadership program was a resounding success and the participants enjoyed their experience, including the snow that they had never seen before.

Le programme de leadership fut un grand succès; les participants ont beaucoup aimé l'expérience, ainsi que la neige, qu'ils n'avaient jamais vue auparavant.


In May 2011, 51% of judges and prosecutors declared that they had never participated in judicial training on Union or another Member State's law while 74% declared that the number of cases involving Union law had increased over the years. 24% of judges and prosecutors had never attended training on Union law because no such training had been available[15].

En mai 2011, 51 % des juges et des procureurs déclaraient n'avoir jamais participé à une formation judiciaire sur le droit de l’Union ou le droit d’un autre État membre, tandis que 74 % indiquaient que le nombre d’affaires faisant intervenir le droit de l’Union avait augmenté au fil des ans; 24 % des juges et procureurs n’avaient jamais participé à une formation sur le droit de l’Union car aucune formation de cette nature n’était disponible[15].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Financial institutions located in Monaco had access to - but had never used - the refinancing facilities of the Banque de France under the same conditions as French banks. They also participated in certain French payment systems on the same terms.

Les établissements financiers situés dans la Principauté de Monaco ont eu accès aux facilités de refinancement de la Banque de France, qui n'ont pas été utilisées jusqu'à présent, et à certains systèmes de paiement français dans les mêmes conditions que les banques françaises.


Parenthetically, it is interesting that people, after the fact and although they had never participated in the negotiations at all, felt that they were able to go to court to state that they clearly understood the intent of the framers of the document.

Soit dit en passant, il est intéressant que des gens ont estimé, après coup, bien qu'ils n'aient aucunement participé aux négociations, qu'ils pouvaient se présenter devant le tribunal pour dire qu'ils comprenaient parfaitement l'intention des rédacteurs du document.


In fact, a man in my position, having had the honour of participating in parliamentary assemblies for many years, should never be late. Mr President, honourable Members, please accept my apologies.

- Monsieur le Président, je vous présente mes excuses. En effet, un homme qui a, comme moi, eu l’honneur de siéger dans une assemblée parlementaire pendant de longues années ne devrait jamais être en retard.


No doubt he will also be looking back on 14 years with amazement, frustration and, I hope, pride in his participation in and contribution to an institution where, undoubtedly, he had never expected to be during a remarkable working life.

Nul doute qu'il retiendra de ces années des sentiments où se mêleront l'étonnement, la frustration et, je l'espère, la fierté d'avoir participé et contribué à une institution à laquelle il n'avait jamais pensé appartenir durant une carrière aussi remarquable.


It was as though the member for Papineau-Saint-Michel and his leader had never participated in the night of the long knives or the Meech failure.

J'ai cru que le député de Papineau-Saint-Michel et même son chef n'avaient pas été associés à la nuit des longs couteaux, à l'échec de Meech.




Anderen hebben gezocht naar : had never participated     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had never participated' ->

Date index: 2025-07-28
w