Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had most definitely " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The patient is currently manic, without psychotic symptoms (as in F30.1), and has had at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in the past.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, sans symptômes psychotiques (comme sous F30.1), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


Definition: All the subdivisions of this category should be used only for a single episode. Hypomanic or manic episodes in individuals who have had one or more previous affective episodes (depressive, hypomanic, manic, or mixed) should be coded as bipolar affective disorder (F31.-). | bipolar disorder, single manic episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Definition: The patient is currently hypomanic, and has had at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in the past.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I think it's fair to say most people looking at the government felt it had a definite agenda, which I suppose they should have had—a definite agenda in education.

Pour être honnête, il faut dire que la plupart des gens diraient que le gouvernement avait un objectif bien établi, comme je suppose il doit en avoir un—un objectif bien établi en matière d'éducation.


In 1992, the committee had concluded that some studies suggested that rBST treatment might produce a slight increase in average IGF-1 concentrations, but it also stated that the most definitive and comprehensive studies showed that IGF-1 concentrations are not altered after rBST treatment.

En 1992, le comité avait conclu que certaines études portaient à croire que le traitement à la STbr pourrait produire une légère augmentation des concentrations moyennes de FCI-1, mais il a également affirmé que les études les plus définitives et les plus complètes montraient que les concentrations de FCI-1 ne changent pas après un traitement à la STbr.


G. whereas once the aforementioned agreement on transitional justice had been reached, the negotiators took a definitive and also apparently irreversible step towards peace in that the two parties set a fixed period of six months at most in which to achieve peace, the deadline being 23 March 2016;

G. considérant qu'en concluant cet accord sur la justice dite transitionnelle, les négociateurs ont fait un pas définitif vers la paix, qui semble également irréversible du fait que les deux parties se sont donné six mois au maximum pour instaurer la paix et se sont fixé comme limite la date du 23 mars 2016;


J. whereas in all these cases, by definition the most important, the absence of formalised dialogue between Parliament and the European Council has prevented Parliament from fully playing its role as co-legislator, as laid down in the treaties; whereas the official interlocutors of Parliament’s representatives have often not had the power to properly engage governments; whereas, although they remain theoretically responsible for preparing meetings of the European Council, it is increasingly apparent that the President-in-Office of ...[+++]

J. considérant que sur tous ces dossiers, par définition les plus importants, l'absence de dialogue formalisé entre le Parlement et le Conseil européen a empêché le Parlement de jouer pleinement son rôle de colégislateur établi par les traités; considérant qu'il est apparu souvent que les interlocuteurs officiels des représentants du Parlement n'avaient pas le pouvoir d'engager vraiment les gouvernements; considérant que, même s'ils demeurent théoriquement chargés de préparer les réunions du Conseil européen, il est de plus en plus évident que le président en exercice du Conseil et le Conseil des affaires générales jouen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. whereas in all these cases, by definition the most important, the absence of formalised dialogue between Parliament and the European Council has prevented Parliament from fully playing its role as co-legislator, as laid down in the treaties; whereas the official interlocutors of Parliament’s representatives have often not had the power to properly engage governments; whereas, although they remain theoretically responsible for preparing meetings of the European Council, it is increasingly apparent that the President-in-Office of t ...[+++]

J. considérant que sur tous ces dossiers, par définition les plus importants, l'absence de dialogue formalisé entre le Parlement et le Conseil européen a empêché le Parlement de jouer pleinement son rôle de colégislateur établi par les traités; considérant qu'il est apparu souvent que les interlocuteurs officiels des représentants du Parlement n'avaient pas le pouvoir d'engager vraiment les gouvernements; considérant que, même s'ils demeurent théoriquement chargés de préparer les réunions du Conseil européen, il est de plus en plus évident que le président en exercice du Conseil et le Conseil des affaires générales jouen ...[+++]


The Court concluded that the definition of regional disaster was ambiguous and this had posed problems when presenting applications, most of which were then rejected.

La Cour conclut que la définition de "catastrophe régionale" comporte une ambiguïté, ce qui entraîne des problèmes liés à la présentation des demandes qui, la plupart du temps, sont rejetées.


They had been marginalized and were most definitely suffering the effects of colonization.

Elles étaient marginalisées et subissaient les effets de la colonisation.


Before Erika the Union already had, and has had most definitely since, acts in place that pretty much cover the whole area of vessel safety and the prevention of pollution from ships.

L’Union européenne disposait déjà avant l’Erica - et depuis encore plus - d’une réglementation particulièrement complète concernant la sécurité des navires et la prévention de la pollution due aux navires.


Questions will most definitely have be asked, not only of Treasury Board officials, but also of those who had information after 1996 — and prior to that date, in order to sign the 1996 agreement — until the present.

Des questions doivent définitivement être posées, non seulement aux fonctionnaires du Conseil du Trésor, mais à ceux et celles qui ont eu connaissance d'informations depuis 1996 — et avant 1996 pour signer ce protocole d'entente — jusqu'à aujourd'hui.


It was not until just last fall that I saw a book by an author named Wayne Ralph who lives in B.C. who had done what I considered to be probably the most definitive history on Lieutenant Colonel Barker.

C'est l'automne dernier seulement que j'ai pris connaissance de l'ouvrage de Wayne Ralph, qui vit en Colombie- Britannique et qui a écrit ce qui me paraît être l'ouvrage de référence sur le lieutenant-colonel William Barker.




Anderen hebben gezocht naar : bipolar disorder single manic episode     had most definitely     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had most definitely' ->

Date index: 2021-06-28
w