Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had led many " (Engels → Frans) :

It was also argued that the consolidation of the steel industry that took place before the period considered had led to overcapacity and that any injury suffered was a consequence of too many production facilities.

Il a été soutenu également que la concentration de l'industrie sidérurgique survenue avant la période considérée avait abouti à une surcapacité et que tout préjudice subi résultait du nombre trop élevé des installations de production.


On 18 August 2011, the Union condemned in the strongest terms the brutal campaign that Bashar Al-Assad and his regime were waging against their own people which had led to the killing or injury of many Syrian citizens.

Le 18 août 2011, l’Union a condamné avec la plus grande fermeté la campagne impitoyable que Bachar Al-Assad et son régime menaient contre leur propre population et lors de laquelle de nombreux Syriens ont été tués ou blessés.


D. whereas the policies adopted in the field of combating climate change have not had the expected effect and, in many cases, have led to the relocation of industry within the EU and to an increase in electricity prices, thereby contributing to a reduction in the competitiveness of the European economy and to poverty among the European public;

D. considérant que les politiques adoptées pour lutter contre les changements climatiques n'ont pas eu l'effet escompté et que, dans de nombreux cas, elles ont entrainé une délocalisation de l'industrie en dehors du territoire de l'Union et une hausse des prix de l'énergie électrique, contribuant ainsi à la perte de compétitivité de l'économie européenne et à la paupérisation des citoyens européens;


It eliminated the "age-old opposition" that had led to so many wars.

Elle a mis fin à "l'opposition séculaire" qui avait engendré tant de guerres.


In the past, market participants had been able to achieve growth only through very aggressive pricing, which, however, in many cases later led to significant value adjustments, as the example of BerlinHyp or BGB showed.

Dans le passé, les participants au marché n'ont pu réaliser une certaine croissance qu'en menant une politique de prix très agressive, ce qui a toutefois entraîné plus tard dans de nombreux cas des corrections de valeur significatives, comme le montre d'ailleurs l'exemple de BerlinHyp ou de BGB.


My emphasis was on our contribution, on the work which so many rapporteurs, committee chairs and political group coordinators had led and participated in.

J'y ai mis l'accent sur notre contribution, sur le travail entamé et accompli par tant de rapporteurs, de présidents de commission et de coordinateurs de groupe.


Regarding the management of complaints procedures, the Commission applauds Parliament’s decision which led to European authorities adopting appropriate measures for finding a solution as soon as the problem in question had come to light, in many cases, while a mutually acceptable solution was found in many others.

En ce qui concerne la gestion des dossiers de plaintes, la Commission se félicite de la décision du Parlement grâce à laquelle, dans de nombreux cas, les autorités européennes ont, dans de nombreux cas, pris les mesures adéquates pour trouver une solution dès qu’elles se voient informées du problème en question et, dans d’autres cas, ont trouvé une solution à l’amiable.


B. whereas these recent high temperatures have claimed the lives of an as yet uncalculated number of people throughout Europe, have led to the evacuation of many people from their homes, have left some people jobless or homeless, and had a devastating effect on farming, forestry and tourism in many countries, as well as adverse effects on the provision of core services such as transport, electricity, and water,

B. considérant que les températures élevées récemment observées ont entraîné, dans l'ensemble de l'Europe, des décès dont le nombre définitif n'est pas encore connu à ce jour, que ces mêmes températures ont rendu nécessaire l'évacuation de nombreuses personnes de leur foyer, laissé des gens sans domicile et sans emploi, provoqué des conséquences dévastatrices sur l'agriculture, l'exploitation forestière et le tourisme dans bon nombre de pays, et ont entravé la prestation de services aussi essentiels que ceux des transports, de l'appr ...[+++]


You know very well that, in the past, these budget consolidation successes that I have been talking about were not achieved by increasing income but by cutting expenditure. Those expenditure cuts led to a positive result, but also had negative affects. In many areas, public infrastructure is in a state of decay. In many places social networks are under great pressure and our investment patterns both in the private sector and in the public sector have led to key strategic deficiencies in comparison with our competitors on the world sce ...[+++]

Les infrastructures publiques sont en friche dans de nombreux secteurs. Les réseaux sociaux sont tendus à l’extrême en maints endroits et nous présentons des lacunes stratégiques décisives dans notre politique d’investissements, tant en ce qui concerne le secteur privé que public, par comparaison avec nos compétiteurs sur la scène mondiale.


Speaking to the Conseil de la Concurrence, he said that the national political priorities which had led many private companies to be taken into public ownership when they got into difficulties would need to be reassessed in the wider context of the internal market of the 1990s.

Dans un discours devant le Conseil de la Concurrence, il a dit que les priorités nationales politiques qui avaient mené la prise en propriété publique de nombreuses entreprises privées devront être réévaluées dans le contexte plus large du marché intérieur des années 90.




Anderen hebben gezocht naar : also argued     too many     brutal campaign     injury of many     climate change have     many     age-old opposition     which so many     high temperatures have     have left     evacuation of many     very well     affects in many     priorities which had led many     had led many     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had led many' ->

Date index: 2024-03-07
w