Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had known then " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, over the last two weekends, I have had the pleasure of representing my riding at two important events honouring our veterans and their fallen comrades spanning both world wars, the Battle of Ypres during the First World War, the war to end all wars, as it was known then, and the Battle of the Atlantic.

Monsieur le Président, ces deux dernières fins de semaine, j'ai eu le plaisir de représenter ma circonscription à deux importantes activités organisées en l'honneur des anciens combattants et de leurs compagnons tombés au combat au cours de la bataille d'Ypres, pendant la Première Guerre mondiale, « la der des ders », comme on l'appelait alors, et au cours de la bataille de l'Atlantique.


The Court then held, at paragraph 50 of the judgments, that Freixenet was therefore wrong in claiming that the Board of Appeal had failed to comply with that provision by not inviting it to present its observations on well-known facts of which it could not have been unaware and which constituted the final position of OHIM or on the illustrations of the bottles.

Le Tribunal a, ensuite, jugé, aux points 50 de ces arrêts, que c’était donc à tort que Freixenet soutenait que la chambre de recours avait méconnu cette disposition en ne l’invitant pas à présenter ses observations sur des faits notoires qu’elle ne pouvait ignorer et qui constituaient la position finale de l’OHMI ou sur lesdites illustrations des bouteilles.


It would have been more helpful if we had known it would be forthcoming, and then reconstruction could have been planned accordingly.

Cela aurait été plus utile si nous avions su que cette aide allait nous être octroyée, car la reconstruction aurait pu être planifiée en conséquence.


Had we known then what we know now, we should have left the matter of the financial perspectives to the next Presidency in order to focus more sharply on the Members’ Statute.

Si on avait su, on aurait laissé les seules perspectives financières à la prochaine Présidence pour nous concentrer davantage sur le statut.


For years in Austria we have had a charity known as Licht ins Dunkel – ‘Light into the Darkness’. It serves to help the weaker members of society, especially at Christmas time but not only then.

Depuis de nombreuses années, nous avons, en Autriche, une association caritative connue sous le nom de Licht ins Dunkel - «Une lumière dans la nuit». Elle aide les personnes les plus vulnérables de la société, en particulier pendant la période de Noël, mais pas seulement.


As the partner of a German, I well remember the admiration I felt when I saw the Rhine some years ago, because until then I had heard talk of river motorways, and I had even worked in that field, but I had never known what they were.

Étant associée à un Allemand, je me souviens très bien de l’admiration que j’ai ressentie lorsque j’ai vu le Rhin il y a quelques années. Avant cela, j’avais entendu parler des autoroutes fluviales, et j’avais même travaillé dans ce domaine, mais je ne les avais jamais vues.


This House was, on that occasion, forthrightly critical of Gaddafi, as was the then Italian government under its then Prime Minister Andreotti, and in consequence of that, Gaddafi had missiles fired at the little island, which was the first time that Lampedusa became known around the world.

Cette Assemblée s’est montrée, à cette occasion, extrêmement critique à l’égard de Khadafi, de même que le gouvernement italien de l’époque dirigé par le Premier ministre Andreotti; en conséquence de quoi Khadafi a fait tirer des missiles sur la petite île, ce qui fut la première fois que le monde entendit parler de Lampedusa.


With respect to the pensions measure, TNT questioned whether, at the incorporation of Royal Mail in March 2001, the transfer of the non-business assets and related equity known as the ‘mails reserves’ was commercial. According to TNT, a commercial shareholder would very probably not have established a company which included a loan asset (where the debtor was the shareholder) and then provide a similar contribution in equity. TNT co ...[+++]

Pour ce qui est de la mesure concernant les pensions, TNT se demandait si le transfert d’actifs autres que le capital d’exploitation et des fonds propres associés, connus sous le nom des «réserves de Royal Mail», lors de l’intégration de Royal Mail en mars 2001, était commercial. Selon TNT, un actionnaire privé n’aurait très probablement pas établi une entreprise dont l’actif était constitué d’un prêt (dans laquelle l’emprunteur était l’actionnaire) pour fournir ensuite un apport similaire en fonds propres. TNT a fait remarquer qu’au moment où l’opérateur néerlandais KPN a été «privatisé» en 1989, un arrangement similaire avait été mis e ...[+++]


If I had known then what the market was going to look like today, we might have taken a little different approach on how we would deal with that contribution question once the whole market is opened up to competition.

Si j'avais su à l'époque à quoi ressemblerait le marché aujourd'hui, nous aurions peut-être épousé une approche légèrement différente sur cette question de la contribution une fois que tout le marché aurait été ouvert à la concurrence.


If I had known then what I know now, nobody would have gotten me into Europe in 1939 where I stayed for five and a half years to come back to have my government take my savings away from me.

Si j'avais su à l'époque ce que je sais maintenant, personne n'aurait pu obtenir de moi que j'aille en 1939 en Europe, où je suis resté pendant cinq ans et demi, pour revenir voir le gouvernement m'arracher mes économies.




Anderen hebben gezocht naar : have     known     known then     court then held     observations on well-known     court then     would have     had known     then     known then what     had we known     austria we have     charity known     not only then     had heard     had never known     because until then     that     lampedusa became known     probably not have     related equity known     shareholder and then     had known then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had known then' ->

Date index: 2023-10-24
w