Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had interest shown » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by a period of entirely normal development before the onset of the disorder, followed by a definite loss of previously acquired skills in several areas of development over the course of a few months. Typically, this is accompanied by a general loss of interest in the environment, by stereotyped, repetitive motor mannerisms, and by autistic-like abnormalities in social interaction and communication. In some cases the disorder can be ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I have had interest shown by Senators Andreychuk, Oliver, Tkachuk and Comeau.

Les sénateurs Andreychuk, Oliver, Tkachuk et Comeau se sont dits intéressés à le faire.


Indeed, she had taken an interest at European level in the matter, as shown, inter alia, by the questions for written answer that she had tabled – jointly or individually – in accordance with Parliament’s Rules of Procedure.

M Gomes s'était en effet intéressée à cette question au niveau européen, comme le montrent entre autres les questions avec demande de réponse écrite qu'elle avait déposées – seule ou avec d'autres députés – conformément au règlement du Parlement.


F. whereas in the television broadcast in question, Ana Gomes spoke as a Member of the European Parliament to discuss matters in which she had taken an interest at European level, as shown, inter alia , by the questions for written answer to the Commission that she tabled to plenary;

F. considérant que dans l'émission de télévision en question, Ana Gomes s'exprimait en sa qualité de députée au Parlement européen pour parler de sujets auxquels elle s'était intéressée au niveau européen, comme le montrent entre autres les questions avec demande de réponse écrite adressées à la Commission qu'elle a déposées en plénière;


Little interest had been shown in making use of his varied linguistic expertise, and he had not taken matters further, sticking to domestic law.

Comme son expérience linguistique variée suscitait peu d’intérêt, il ne s’est pas étendu sur le sujet et s’en est tenu au droit national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For a long time, in fact, the European Parliament and the Commission had shared the interest shown by several Member States in a method inspired by the convention that prepared for the Charter of Fundamental Rights and brought it to a successful conclusion.

Le Parlement européen et la Commission partageaient d'ailleurs depuis longtemps avec plusieurs États membres le même intérêt pour une méthode inspirée de la convention qui a préparé et réussi la Charte des droits fondamentaux.


For a long time, in fact, the European Parliament and the Commission had shared the interest shown by several Member States in a method inspired by the convention that prepared for the Charter of Fundamental Rights and brought it to a successful conclusion.

Le Parlement européen et la Commission partageaient d'ailleurs depuis longtemps avec plusieurs États membres le même intérêt pour une méthode inspirée de la convention qui a préparé et réussi la Charte des droits fondamentaux.


On this occasion Mr Delors welcomed the way in which the new procedure had been applied and the interest shown in it by MEP's, who were present in force at the sitting.

A cette occasion, le Président Delors s'est félicité "de la manière dont cette nouvelle procédure a été appliquée et de l'intérêt qu'elle a suscitée auprès des Parlementaires Européens qui l'ont manifesté par leur présence massive en séance.


I look to the Committee to fuel the debate," he said, adding that he had been impressed with the level of interest women's organisations had already shown in the process.

Je compte sur la commission pour alimenter le débat", a-t-il déclaré, ajoutant qu'il a été impressionné par l'intérêt considérable que les organisations de femmes ont déjà manifesté en la matière.


It would have been interesting if you had also shown the example of a married couple with two children, the husband and wife each earning $20,000, for a total of $40,000.

Il aurait été intéressant que vous preniez aussi le cas d'un couple marié ayant deux enfants, avec un revenu de 20 000 $ chacun, pour un total de 40 000 $.


When we took names down for the training program, we had two full sheets of men and women along that section, so there's very high interest shown from the people of Paulatuk in that respect.

Lorsque nous avons recueilli des noms pour le programme de formation, nous avions deux feuilles complètes d'hommes et de femmes dans cette section, de sorte que les habitants de Paulatuk ont manifesté un grand intérêt pour ce programme.




D'autres ont cherché : had interest shown     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had interest shown' ->

Date index: 2024-03-04
w