Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Every jack had his Hill
For the remainder of his predecessor's term of office
Have had his day in court
Remainder of

Vertaling van "had his term " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
have had his day in court

avoir eu la possibilité de se faire entendre


every jack had his Hill

chaque berger avait sa bergère


be eligible for a re-appointment on the expiration of his term of office

pouvoir être reconduit dans son mandat


for the remainder of his predecessor's term of office

pour la durée restant à courir du mandat de son prédécesseur


remainder of(his predecessor's)term of office

durée du mandat restant à courir
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
He had his term extended with the prospect of getting this deal done before he left Canada and returned to Panama. Unfortunately, that did not happen because of delays caused by the opposition members, specifically the New Democrats who, as we know, are anti-trade and anti-investment.

Celui-ci a d'ailleurs fait prolonger son mandat dans l'espoir de conclure cette affaire avant de rentrer au Panama, mais ce ne fut malheureusement pas possible à cause des retards causés par l'opposition, en particulier les néo-démocrates, qui, comme nous le savons, sont contre le commerce et l'investissement.


Mr Emmanuel Coulon, Registrar of the General Court since 6 October 2005, whose term of office will expire on 5 October 2011, had his term renewed on 13 April 2011, for the period from 6 October 2011 to 5 October 2017.

M. Emmanuel Coulon, Greffier du Tribunal depuis le 6 octobre 2005, dont le mandat viendra à expiration le 5 octobre 2011, a été renouvelé dans ses fonctions le 13 avril 2011, pour la période allant du 6 octobre 2011 au 5 octobre 2017.


3. A disposition of property upon death made prior to 17 August 2015 shall be admissible and valid in substantive terms and as regards form if it meets the conditions laid down in Chapter III or if it is admissible and valid in substantive terms and as regards form in application of the rules of private international law which were in force, at the time the disposition was made, in the State in which the deceased had his habitual r ...[+++]

3. Une disposition à cause de mort prise avant le 17 août 2015 est recevable et valable quant au fond et à la forme si elle remplit les conditions prévues au chapitre III ou si elle est recevable et valable sur le fond et en la forme en application des règles de droit international privé qui étaient en vigueur, au moment où la disposition a été prise, dans l'État dans lequel le défunt avait sa résidence habituelle, dans tout État dont il possédait la nationalité ou dans l'État membre de l'autorité chargée de régler la succession.


3. A disposition of property upon death made prior to 17 August 2015 shall be admissible and valid in substantive terms and as regards form if it meets the conditions laid down in Chapter III or if it is admissible and valid in substantive terms and as regards form in application of the rules of private international law which were in force, at the time the disposition was made, in the State in which the deceased had his habitual r ...[+++]

3. Une disposition à cause de mort prise avant le 17 août 2015 est recevable et valable quant au fond et à la forme si elle remplit les conditions prévues au chapitre III ou si elle est recevable et valable sur le fond et en la forme en application des règles de droit international privé qui étaient en vigueur, au moment où la disposition a été prise, dans l'État dans lequel le défunt avait sa résidence habituelle, dans tout État dont il possédait la nationalité ou dans l'État membre de l'autorité chargée de régler la succession.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) the competent authority has already had a meeting with the applicant for the purpose of assisting him/her with completing his/her application and submitting the essential information regarding the application, in terms of Article 4(2) of Directive 2004/83/EC; or

b) l’autorité compétente a déjà eu une réunion avec le demandeur afin de l’aider à remplir sa demande et à fournir les informations essentielles concernant ladite demande, conformément à l’article 4, paragraphe 2, de la directive 2004/83/CE, ou


Second, I was told that Mr. Aldonas, the under-secretary, had had his term extended by one month.

Deuxièmement, on m'a dit que M. Aldonas, le sous-secrétaire, avait fait prolonger son mandat d'un mois.


29. By letter of 12 April 2002 the Secretary-General of the Parliament (‘the Secretary-General’) reminded the applicant of the various allowances that had been paid to him since the beginning of his term of office and asked him to provide, by the end of April 2002, facts and figures on the use of the credits paid as secretarial allowances between 1999 and 31 January 2001 and details on the use of credits paid as general expenditure allowances.

29 Par lettre du 12 avril 2002, le secrétaire général du Parlement (ci-après le « secrétaire général ») a rappelé au requérant les différentes indemnités qui lui ont été versées depuis le début de son mandat et lui a demandé de fournir, avant la fin du mois d’avril 2002, des indications chiffrées relatives à l’utilisation des crédits versés au titre de l’indemnité de secrétariat depuis 1999 jusqu’au 31 janvier 2001, ainsi que des précisions sur l’utilisation des crédits versés au titre de l’indemnité pour frais généraux.


She submits that the term "widower" must be interpreted as also encompassing the surviving member of a couple, who would have acquired the status of widower had his sex not resulted from surgical gender reassignment.

Elle considère que la notion de"veuf" doit être interprétée comme englobant également le membre survivant d'un couple qui aurait acquis cette qualité si son appartenance sexuelle n'était pas due à une opération médicale de changement de sexe.


the competent authority has already had a meeting with the applicant for the purpose of assisting him/her with completing his/her application and submitting the essential information regarding the application, in terms of Article 4(2) of Directive 2004/83/EC; or

l’autorité compétente a déjà eu une réunion avec le demandeur afin de l’aider à remplir sa demande et à fournir les informations essentielles concernant ladite demande, conformément à l’article 4, paragraphe 2, de la directive 2004/83/CE, ou


Mr Matutes emphasized that the economic and trade cooperation Agreement signed on 2 April, which would bring the Community and Argentina closer together, had been one of the most gratifying moments of his term of office at the Commission.

L'accord de coopération économique et commerciale signé, le 2 avril dernier,qui unira à l'avenir l'Argentine et la Communauté, a été pour moi l'un des moments les plus gratifiants de mon mandat de Commissaire.




Anderen hebben gezocht naar : every jack had his hill     remainder ofterm of office     had his term     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had his term' ->

Date index: 2023-03-13
w