Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had he wanted " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
if he has had a large holding in one of the associated entreprises

s'il a détenu une participation importante dans une des associées entreprises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That is a sum Mr. Bouchard could have invested in health or education, had he wanted to, for those $4 billion are given by the Canadian government with no conditions attached.

Il s'agit de près de quatre milliards, ce qui représente 47 p. 100 du budget de péréquation, que M. Bouchard aurait pu investir dans la santé, s'il l'avait souhaité, ou dans l'éducation, parce que ce sont quatre milliards de dollars qui sont donnés sans aucune condition de la part du gouvernement canadien.


If the Conference of Presidents had wanted my President to speak, I am sure that he would be here today.

Je suis certain que si la conférence des présidents avait souhaité s'entretenir avec mon président, ce dernier aurait répondu présent.


He was excluded from the house, and apparently this happened because Mr. Bradlaugh had created some sort of a disturbance in the house, and it had to do with the fact that he wanted to take his oath, and he couldn't get it the way he wanted.

On lui avait interdit l’accès à la Chambre parce que, apparemment, M. Bradlaugh avait perturbé les travaux de la Chambre.


Does the minister not realize that he would not have acted any differently had he wanted to impose his opinion and that this approach leaves him looking ridiculous?

Le ministre ne se rend-il pas compte qu'il n'aurait pas agi autrement s'il avait voulu imposer son point de vue, et qu'il se couvre de ridicule en agissant de cette façon?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Can honourable senators imagine the realtor going home to his wife that night and saying he had a strange man in his office that day? The man wanted to buy a piece of property — he did not want to see it; and he wanted to put $4,000 down.

Les sénateurs peuvent-ils s'imaginer le courtier en train de raconter à sa femme ce soir-là l'histoire de l'homme étrange qui était venu à son bureau cette journée-là et qui voulait verser 4 000 $ pour acheter une propriété sans la voir?


What if the Prime Minister of this country had not said to Canadians that he was telling us when we are going to have the next election, that he knew he had the right to call the election when he wanted to but he was giving up that right because he thought it was important enough to tell us that within 30 days of the release of Justice John Gomery's report we would go to the polls?

Et si le premier ministre n'avait pas dit aux Canadiens quand les élections seraient déclenchées? S'il n'avait pas dit qu'il savait qu'il avait le droit de déclencher des élections quand bon lui semble, mais qu'il renonçait à ce droit parce qu'il trouvait important que nous sachions que nous irions aux urnes dans les 30 jours suivant le dépôt du rapport de John Gomery?


I want to ask the British Members, if they are going to take part in this debate, what their reaction would be if Tony Blair had called publicly for the removal of three famous BBC journalists and had obtained what he wanted in the space of a few months.

Je voudrais demander aux collègues britanniques, s'ils interviennent dans ce débat, comment ils réagiraient si le Premier ministre Blair avait demandé publiquement l'éviction de trois journalistes connus de la BBC et qu'il l'ait obtenu en quelques mois.


This afternoon Mr Deprez realised that his speakers had gone astray and now this evening he wants his report to be postponed.

Cet après-midi, M. Deprez a constaté que ses orateurs ont disparu et il veut maintenant aussi que la discussion sur son rapport soit reportée.


Then the lies and manoeuvrings began: the lies – or silences – of the person who had admitted it and the lies and silences of the person in charge of health in the area. Because, while the owner of the submarine told us something different every day, the person in charge of health in the area did whatever he wanted.

C'est alors que commencèrent les mensonges et les mobilisations : les mensonges - ou les silences - de celui qui l'avait fait entrer et les mensonges ou les silences du responsable de la santé de la région, parce que si le propriétaire du sous-marin nous disait chaque jour une chose, le responsable de la santé de la région en faisait de même.


As I see it, these situations are quite clear and we should all learn lessons from and accept responsibility for our previous inaction in the face of Mr Milosevic’s behaviour, at a time when he could do whatever he wanted in Kosovo with impunity, particularly once he had taken away its autonomy.

Ces situations sont très claires - pour moi - et nous devons tous en tirer les conséquences et assumer la responsabilité de nos silences passés face au comportement de M. Milosevic quand il pouvait faire impunément ce qu'il a fait au Kosovo, notamment à partir du moment où il lui a retiré son autonomie.




Anderen hebben gezocht naar : had he wanted     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had he wanted' ->

Date index: 2023-07-26
w