Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had he kept " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
if he has had a large holding in one of the associated entreprises

s'il a détenu une participation importante dans une des associées entreprises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Had the member for Mississauga—Streetsville not done that, had he kept his counsel to himself, having recognized that he misspoke but not bringing it to the attention of the House, he would have failed in his duties and obligations to this House, which is the duty and obligation to tell the truth.

Si le député de Mississauga—Streetsville ne s'était pas rétracté, s'il avait gardé l'affaire pour lui-même, après s'être rendu compte qu'il s'était mal exprimé, et qu'il ne l'avait pas signalé à la Chambre, il aurait failli à son devoir et à son obligation envers la Chambre de dire la vérité.


Will the Prime Minister acknowledge that, had he kept his election promise, we would at least know how many ministers met with Rahim Jaffer, the Conservative lobbyist?

Le premier ministre reconnaîtra-t-il que s'il avait respecté sa promesse électorale, on saurait au moins combien de ministres ont rencontré Rahim Jaffer, le lobbyiste conservateur?


So far as grading is concerned, as the Tribunal stated in paragraph 47 above, if the successful candidate had been an official in grade AD 5 he would have been transferred and would have kept the same grade, which is the one at which the applicant was recruited as a temporary agent.

En ce qui concerne le grade de classement, le Tribunal a déjà constaté, au point 47 du présent arrêt, que si le candidat retenu avait été un fonctionnaire de grade AD 5 il aurait été muté et aurait conservé ce même grade, qui est celui auquel le requérant a été classé en tant qu’agent temporaire.


D. whereas Solomon had been spared from bringing water to 125 more prisoners from Eritrea, Sudan and Ethiopia who were imprisoned in houses and stables in the village of Al Mahdya, and Solomon knows exactly where the prisoners are kept and he also witnessed the murders, tortures and rapes;

D. considérant que Salomon a été épargné pour amener de l'eau à 125 autres prisonniers issus d'Érythrée, du Soudan et d'Éthiopie, qui étaient détenus dans des maisons et des étables dans le village de Al Mahdya, qu'il sait exactement où se trouvent les prisonniers et qu'il a également été témoin de meurtres, de tortures et de viols;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. whereas Solomon had been spared from bringing water to 125 more prisoners from Eritrea, Sudan and Ethiopia who were imprisoned in houses and stables in the village of Al Mahdya, and Solomon knows exactly where the prisoners are kept and he also witnessed the murders, tortures and rapes;

D. considérant que Salomon a été épargné pour amener de l'eau à 125 autres prisonniers issus d'Érythrée, du Soudan et d'Éthiopie, qui étaient détenus dans des maisons et des étables dans le village de Al Mahdya, qu'il sait exactement où se trouvent les prisonniers et qu'il a également été témoin de meurtres, de tortures et de viols;


Does the Prime Minister not realize that, had he kept his promise, instead of applying the whole amount to the debt, $18 billion could have been put toward health, while at the same time paying down the debt?

Est-ce que le premier ministre réalise que s'il avait respecté sa promesse, au lieu de tout mettre sur la dette, c'est 18 milliards qui auraient pu être consacrés à la santé, tout en remboursant la dette?


Since 1992, he had been kept in the picture about intensive interception of low-, medium- and high frequencies.

Depuis 1992, il connaissait l'existence d'une forte activité d'écoute des ondes de basse, moyenne et haute fréquences.


The public in Athens was shocked recently at the revelation that an Albanian immigrant, who had declared that he was a doctor, had kept a 13-year-old girl imprisoned in his apartment in a peaceful neighbourhood of Athens for nine months and prostituted her to some 50-60 respectable customers a day.

Récemment, à Athènes, l’opinion publique a été stupéfiée par la découverte qu’un émigré albanais, qui se déclarait médecin, avait tenu prisonnière pendant neuf mois, dans son appartement, dans un paisible quartier d’Athènes, une petite fille de 13 ans qu’il prostituait et dont les clients, qui jouissaient d'une bonne réputation, atteignaient le nombre de 50 à 60 par jour.


In comparison to the Prime Minister, it is to the present finance minister's credit that he had the graciousness to admit he had not kept his promise on the GST.

Il faut reconnaître à l'actuel ministre des Finances le mérite d'avoir eu l'honnêteté, contrairement au premier ministre, d'admettre qu'il n'avait pas tenu parole au sujet de la TPS.


He had an extraordinary sense of community, he kept to his word, he was renowned for his ability to maintain harmony among city staff, and he was always available to anyone.

Animé d'un sens commun extraordinaire, homme de parole et renommé pour son habileté à maintenir l'harmonie au sein des employés de la Ville, il était toujours disponible pour qui que ce soit.




Anderen hebben gezocht naar : had he kept     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had he kept' ->

Date index: 2025-09-06
w