Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hyper HAD
Hyper HAD sensor
Super HAD
Super HAD CCD
Super HAD CCD sensor

Vertaling van "had had sufficient " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Super HAD CCD [ Super HAD CCD sensor | Super HAD | Hyper HAD | Hyper HAD sensor ]

capteur Super HAD CCD [ Super HAD CCD | capteur Hyper HAD ]


frozen meat of animals which had lived in the wild state and had been killed by hunting

viande congelée provenant d'animaux ayant vécu à l'état sauvage et ayant été abattus à la chasse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The ECA was critical of Member States’ authorities where they had had sufficient information available to have detected and corrected errors before claiming reimbursement from the EU budget.

La Cour s’est montrée critique envers les autorités des États membres lorsque celles-ci disposaient de suffisamment d’informations pour détecter et corriger les erreurs avant de demander un remboursement sur le budget de l’UE.


21. Reminds the Commission and the Member States that they have a duty to take corrective measures to protect the Union budget in cases of ineffective control systems or irregular expenditures; points out that the Commission and the Member States use such corrective measures and notes that if such corrective measures had not been applied to the 2013 payments audited by the Court of Auditors, the overall estimated error rate would have been 6,3 %, rather than 4,7 %; stresses that the Court of Auditors found that in a number of transactions affected by error, especially in the shared management areas, authorities had ...[+++]

21. rappelle à la Commission et aux États membres qu'ils ont le devoir de prendre des mesures correctrices pour protéger le budget de l'Union en cas d'inefficacité des systèmes de contrôle ou de dépenses irrégulières; souligne que la Commission et les États membres prennent de telles mesures correctrices et relève que si ces mesures n'avaient pas été appliquées aux paiements de 2013 contrôlés par la Cour des comptes, le taux d'erreur estimatif global aurait été de 6,3 % au lieu de 4,7 %; souligne que la Cour des comptes a constaté que pour un certain nombre des opérations entachées d'erreurs relevant notamment des domaines en gestion partagée, les autorités disposaient de suffisamment ...[+++]


21. Reminds the Commission and the Member States that they have a duty to take corrective measures to protect the Union budget in cases of ineffective control systems or irregular expenditures; points out that the Commission and the Member States use such corrective measures and notes that if such corrective measures had not been applied to the 2013 payments audited by the Court of Auditors, the overall estimated error rate would have been 6,3 %, rather than 4,7 %; stresses that the Court of Auditors found that in a number of transactions affected by error, especially in the shared management areas, authorities had ...[+++]

21. rappelle à la Commission et aux États membres qu'ils ont le devoir de prendre des mesures correctrices pour protéger le budget de l'Union en cas d'inefficacité des systèmes de contrôle ou de dépenses irrégulières; souligne que la Commission et les États membres prennent de telles mesures correctrices et relève que si ces mesures n'avaient pas été appliquées aux paiements de 2013 contrôlés par la Cour des comptes, le taux d'erreur estimatif global aurait été de 6,3 % au lieu de 4,7 %; souligne que la Cour des comptes a constaté que pour un certain nombre des opérations entachées d'erreurs relevant notamment des domaines en gestion partagée, les autorités disposaient de suffisamment ...[+++]


(2) The annual report may include a statement on whether the Tribunal had sufficient resources, including a sufficient number of members, to address its case load in the past fiscal year and whether it will have sufficient resources for the following fiscal year.

(2) Il peut indiquer dans le rapport si le nombre de ses membres et les ressources dont dispose le Tribunal ont permis à celui-ci de s’acquitter de ses fonctions pendant l’exercice en cause et lui permettront de s’en acquitter au cours du prochain exercice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Whilst providing a sound basis, the existing rules do not appear to have had a sufficient impact in this regard. Credit rating agencies still are not perceived as sufficiently independent actors.

Mais même si elles constituent une bonne base, les règles en vigueur ne semblent pas avoir eu un impact suffisant de ce point de vue: les agences de notation ne sont toujours pas perçues comme des acteurs suffisamment indépendants.


In those circumstances the applicant could not be considered to have had access to a tribunal which had, or had accepted, sufficient jurisdiction to examine all the factual and legal issues relevant to the determination of the dispute.

La Cour a fait observer de surcroît que l'interposition de l'autorité ministérielle, qui fut déterminante pour l'issue du contentieux juridictionnel, ne se prêtait en effet à aucun recours de la part de la requérante. Dans ces conditions, la requérante ne peut passer pour avoir eu accès à un tribunal ayant ou s'étant reconnu une compétence suffisante pour se pencher sur toutes les questions de fait et de droit pertinentes pour statuer sur ce litige.


– Madam President, the balance of opinion in my group was that we should not express ourselves by way of a resolution. This is partly because we have not had sufficient chance to reflect, but also because we believe it is wrong to say that when there is a major debate, Parliament will not express itself.

- (EN) Madame la Présidente, il ressort des opinions avancées par les membres de mon groupe que nous ne devrions pas nous exprimer par le biais d'une résolution, et ce en partie parce que nous n'avons pas eu suffisamment d'opportunité de réflexion, mais aussi parce que nous pensons qu'il est faux de dire qu'en cas de débat majeur, le Parlement ne s'exprimera pas.


The question I should like to put to her, however, is how will the bill strengthen the hand of the federal government in negotiations to have had a large majority vote in the House of Commons declaring that the question on secession had been clear and the majority had been sufficient?

Je voudrais cependant qu'elle me dise comment elle pense que le fait d'avoir obtenu à la Chambre une forte majorité déclarant que la question touchant la sécession avait été claire et la majorité suffisante renforcera la position du gouvernement fédéral dans les négociations.


I believe that there was an understanding, when officials and the ministers met with the House of Commons and the Senate on those bills, that we would restrict the use of such authority under the FAA, for example, until Parliament had had sufficient time to take into account the lessons learned from these two pilots.

Je crois qu'on s'était entendu, au moment de la rencontre entre les fonctionnaires, les ministres, la Chambre des communes et le Sénat au sujet de ces projets de loi, pour restreindre l'application de l'autorisation conférée par la Loi sur la gestion des finances publiques, en attendant que le Parlement fasse l'expérience de ces deux projets pilotes.


There were people who felt that they had a sufficient legal position to act, but they would not have had a sufficient legal position to act if the issue had been put to a vote in the Security Council and it had been vetoed.

Certains pensaient qu'ils avaient le statut juridique voulu pour agir, mais cela n'aurait pas été le cas si la question avait été mise aux voix au Conseil de sécurité et qu'un pays avait opposé son veto.




Anderen hebben gezocht naar : hyper had     hyper had sensor     super had     super had ccd     super had ccd sensor     had had sufficient     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had had sufficient' ->

Date index: 2025-01-21
w