Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
He had few kind words about the Senate -

Traduction de «had few kind » (Anglais → Français) :

For example, we know of the case in Ontario where a man was living in the community and had had all kinds of assessments, but within the first few hours of being admitted to a nursing home, he killed two other residents.

Par exemple, nous avons entendu parler du cas d'un homme en Ontario qui habitait dans la collectivité et qui avait fait l'objet de toutes sortes d'évaluations, mais quelques heures après avoir été admis dans une maison de soins infirmiers, il a tué deux autres résidents.


Whether it is the need to develop an implementation strategy for the Kyoto climate change, whether it is planning in advance to avoid a pollster strike which we had just a few years ago, or whether it is the same kind of vision that we actually had when we were in government with respect to trade—our trade with the United States was around $90 billion each and every year and today we trade over $260 billion each and every year—it was that kind of long term planning for which this government is absent.

Qu'il s'agisse de la mise en oeuvre d'une stratégie sur le protocole de Kyoto concernant les changements climatiques ou de l'adoption à l'avance d'un plan permettant d'éviter une grève des sondeurs comme celle que nous avons eue il y a quelques années le gouvernement est incapable de planifier à long terme tandis que, lorsque nous étions au pouvoir, nous avons eu une vision à long terme dans notre politique commerciale et nous avons fait passer la valeur de nos échanges avec les États-Unis d'environ 90 milliards de dollars par année à 260 milliards aujourd'hui.


I had hoped that there would have been a chance of reconciliation and peace and a transition towards true democracy a few years ago when Morgan Tsvangirai became Prime Minister in a power-sharing brokered deal, but it would appear that Mugabe has been able to reassert his absolute grip on power and revert to the kind of behaviour for which he is only too well known – namely violence, eviction and repression.

Il y a quelques années, lorsque Morgan Tsvangirai est devenu Premier ministre après une négociation de partage des pouvoirs, j’ai eu l’espoir d’une possibilité de réconciliation et de paix, d’une transition vers une démocratie véritable, mais il semble que Mugabe a été en mesure de resserrer sa poigne et de revenir au type de comportement qui lui vaut une triste réputation aujourd’hui - à savoir la violence, les expulsions et la répression.


I had hoped that there would have been a chance of reconciliation and peace and a transition towards true democracy a few years ago when Morgan Tsvangirai became Prime Minister in a power-sharing brokered deal, but it would appear that Mugabe has been able to reassert his absolute grip on power and revert to the kind of behaviour for which he is only too well known – namely violence, eviction and repression.

Il y a quelques années, lorsque Morgan Tsvangirai est devenu Premier ministre après une négociation de partage des pouvoirs, j’ai eu l’espoir d’une possibilité de réconciliation et de paix, d’une transition vers une démocratie véritable, mais il semble que Mugabe a été en mesure de resserrer sa poigne et de revenir au type de comportement qui lui vaut une triste réputation aujourd’hui - à savoir la violence, les expulsions et la répression.


We have previously had nothing comparable and, elsewhere in the world or in other international or supranational institutions, there are, in fact, very few models of the kind of instruments that the European Union is developing.

Nous n’avions rien de comparable auparavant et, ailleurs dans le monde ou dans d’autres institutions internationales ou supranationales, il a y, en fait, très peu de modèles ressemblant aux instruments que l’Union européenne développe.


He had few kind words about the Senate -

Il n'a pas grand-chose d'aimable à dire au sujet du Sénat [.]


After all, it is only right and proper that one should participate in votes of this kind, and I would also have been glad if he had tabled a few amendments in order to put his reforming agenda to the vote.

Après tout, il n’est que juste qu’un député participe à des votes de ce genre, et j’aurais également été ravi qu’il dépose quelques amendements afin de mettre son programme de réforme aux voix.


A few internal administrative deficiencies were identified, but were of little real significance, particularly given that between 2001, the period in question, and our meeting, the Committee of the Regions had amended its own internal rules and introduced a number of changes specifically designed to prevent the kind of irregularities that could have occurred in the past, and also promised to change the internal administration and provide training for staff to prevent any irregularities occurring.

Quelques déficiences administratives internes ont été décelées, mais leur portée réelle s’est avérée faible, notamment parce que, entre 2001, la période en question, et notre réunion, le Comité des régions a modifié ses règles internes et adopté un certain nombre de changements visant tout spécialement à éviter les irrégularités qui auraient pu se produire dans le passé et qu’il a également promis de modifier son administration interne et d’organiser des formations pour son personnel afin d’éviter ces irrégularités.


As the first organization of its kind in rural Ontario, the institute provided a social and educational forum for rural women at a time when they had few opportunities to learn about the world that existed beyond their daily routines.

Première organisation de son genre à être créée dans une région rurale de l'Ontario, l'institut a servi de tremplin, sur les plans social et éducationnel, aux femmes vivant en milieu rural à une époque où elles avaient peu de chances de découvrir le monde qui existait en dehors de leur quotidien.


In our experience, usually professional fishermen were identified with just a few who had some kind of a privileged sector and separated themselves from everybody else.

Selon l'expérience que nous en avions, les pêcheurs professionnels n'étaient que quelques personnes qui jouissaient d'un privilège sur un secteur particulier et qui se distinguaient de tous les autres.




D'autres ont cherché : had all kinds     vision     same kind     had hoped     kind     have     had few kind     proper     particularly given     prevent the kind     world     its kind     had some kind     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had few kind' ->

Date index: 2023-02-17
w