Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had faced tremendous » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A rare association of malformations described in only three patients including two siblings. The first patient had profound intellectual deficit and clinical features including short stature, coarse face, deep-set eyes, microphthalmia, large ears, gy

syndrome d'anomalie du développement sexuel-déficience intellectuelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. whereas the UNHCR has stated that almost 50 % of all Syrians have lost their homes and 40 % of the refugees are forced to endure substandard living conditions; whereas according to the UN, three out of four Syrians live in poverty and unemployment is above 50 %; whereas the continuous violence has had a dramatic destabilisation effect on the neighbouring countries, notably due to the mass refugee flows; whereas these countries are facing tremendous domestic ...[+++]

E. considérant que, selon le Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), près de la moitié des Syriens sont sans domicile et 40 % des réfugiés sont contraints d'endurer des conditions de vie insalubres; que, d'après les Nations unies, trois Syriens sur quatre sont en situation de pauvreté et que le chômage dépasse les 50 %; que les violences continues ont un effet dramatique de déstabilisation sur les pays voisins, notamment en raison de l'arrivée massive de réfugiés; que ces pays affrontent eux‑mêmes de redoutables défis intérieurs, le Liban et la Jordanie étant particulièrement fragilisés; que l'Union européenne demeure le fer de lance de l'intervention internationale face ...[+++]


The Bloc Quebecois had the opportunity to meet some community agencies, which have to face tremendous challenges to promote fairness and balance in our society.

Nous, du Bloc québécois, avons pu rencontrer les organismes communautaires qui ont à relever des défis énormes pour que la société soit plus juste et plus équilibrée.


H. whereas the continuous violence has had a dramatic destabilisation effect on neighbouring countries, notably due to the mass refugee flows; whereas these countries are facing tremendous domestic challenges of their own, with Lebanon and Jordan being particularly vulnerable; whereas any descent into violent conflict in Lebanon not only promises a humanitarian crisis, but also entails the risk of a regional collapse;

H. considérant que les violences continues ont un effet dramatique de déstabilisation sur les pays voisins, notamment en raison de l'arrivée en masse de réfugiés; que ces pays affrontent eux-mêmes de redoutables défis intérieurs, le Liban et la Jordanie étant particulièrement fragilisés; considérant que le moindre conflit violent au Liban entraînera non seulement une crise humanitaire, mais pourrait également provoquer un effondrement régional;


E. whereas the continuous violence has had a dramatic destabilisation effect on neighbouring countries, notably due to the mass refugee flows; whereas these countries are facing tremendous domestic challenges of their own, with Lebanon and Jordan being particularly vulnerable;

E. considérant que les violences continuelles ont une effet dramatique de déstabilisation sur les pays voisins, notamment en raison de l'arrivée en masse de réfugiés; que ces pays affrontent eux-mêmes de redoutables défis intérieurs, le Liban et la Jordanie étant particulièrement fragilisés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. whereas the continuous violence has had a dramatic destabilisation effect on neighbouring countries, notably due to the mass refugee flows; whereas these countries are facing tremendous domestic challenges of their own, with Lebanon and Jordan being particularly vulnerable; whereas any descent into violent conflict in Lebanon not only promises a humanitarian crisis, but also entails the risk of a regional collapse;

H. considérant que les violences continues ont un effet dramatique de déstabilisation sur les pays voisins, notamment en raison de l'arrivée en masse de réfugiés; que ces pays affrontent eux-mêmes de redoutables défis intérieurs, le Liban et la Jordanie étant particulièrement fragilisés; considérant que le moindre conflit violent au Liban entraînera non seulement une crise humanitaire, mais pourrait également provoquer un effondrement régional;


Mr. Jean-Claude Bouchard: When it comes to managing as complex an organization as the Coast Guard, even if we had $200 million, we'd find a way to spend it all. However, I admit that $47.2 million will help us tremendously to manage our fleet and particularly, to correct some of the problems we face as a result of having an ageing fleet.

M. Jean-Claude Bouchard: Quand on dirige un organisme aussi complexe que la Garde côtière, même si on avait 200 millions de dollars, on trouverait le moyen de les dépenser; mais je peux vous dire que le montant de 47,3 millions de dollars va nous aider grandement à gérer notre flotte, et surtout à corriger les problèmes que nous posent les bateaux plus âgés.


The reality is that as our kids see on television the tremendous influence that the American culture has had on the country to the north, which is Canada, it's clear that our children are facing real challenges that must de facto be supported by the spaces and places for Canadian stories.

La réalité est que ce que nos enfants voient à la télévision témoigne de l'influence énorme que la culture américaine exerce sur son voisin du Nord, le Canada, et c'est pourquoi il est si important de réserver une place et un espace aux histoires canadiennes.


They presented some extremely negative results about the Quebec labour fund program, and they told me that they had faced tremendous difficulty in doing that type of work as academics. They faced threats of having their research funding removed and other such issues.

Quelques-uns des résultats de cette étude sur le programme de fonds de travailleurs du Québec sont extrêmement négatifs, et ces personnes m'ont dit qu'elles avaient eu énormément de difficulté à effectuer un travail de ce genre — on a proféré des menaces à l'endroit de ces universitaires, notamment celle de leur retirer leur financement de recherche.


I have had occasion to get to know the member. I am impressed with his sincerity and his genuine desire to help families and to help people who are facing tremendous financial stresses and pressures in our country nowadays.

J'ai eu l'occasion de connaître le député et j'ai été impressionné par sa sincérité et son désir profond d'aider les familles et tous ceux qui sont dans des situations financières difficiles.




D'autres ont cherché : had faced tremendous     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had faced tremendous' ->

Date index: 2022-10-16
w